|
Лидия Львовна
Громковская
Candidate of Sciences (equiv. Ph.D.) - Philology (04.06.1933 — 12.12.1994)
|
В декабре 1994 г. в японских газетах появился краткий некролог: «Громковская Лидия-сан, профессор университета Ниигата Сангё, бывшая сотрудница Института востоковедения Российской Академии наук 12 числа, в возрасте 61 года, умерла в больнице в Москве от рака печени». Дальше в некрологе сообщался ее московский адрес и номер домашнего телефона, фамилия и имя супруга покойной, организующего панихиду по ней, характеризовались заслуги российской ученой в изучении японской литературы и сообщалось, что в работе в университете Ниигата Сангё она «приступила в апреле нынешнего года».
Мы были в дружеских отношениях с Лидией Львовной Громковской больше сорока лет, с той поры, когда она была студенткой кафедры японской филологии Ленинградского государственного университета и звалась Лидой Баниной. Заведовавший тогда этой кафедрой проф. А.А.Холодович руководил ее курсовыми и дипломной работами и уверенно прочил ей будущее языковеда, друзья по университетскому клубу художественной самодеятельности предрекали ей будущее драматической актрисы (многие из них сами стали профессиональными актерами), а сама она после окончания университета оставила и лингвистику, и любительскую сцену, серьезно занявшись исследованием современной японской литературы.
В Ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР Л.Л.Громковская стала работать в 1960 г. Проблема, которую она вскоре стала изучать, — «Жанр ватакуси-сёсэцу в творчестве Накано Сигэхару». Если жанр ватакуси-сёсэцу (или си-сёсэцу) имеет богатые традиции в японской литературе, то Накано Сигэхару (1902–1979) – писатель, поэт, критик современный, известен как представитель «пролетарской» и «послевоенной» (были такие направления) японской литературы. В ленинградском востоковедении не было сколько-нибудь устойчивых традиций изучения современной литературы, потому что наша школа издавна специализировалась на изучении классической культуры народов Востока. Это отразилось и на составе библиотечных фондов (включая сочинения писателей, критическую, справочную и исследовательскую литературу) и на направленности интересов большинства коллег-японоведов. Нужные книги оставалось выписывать или привозить из Японии, при обсуждении готовых частей работы и ориентироваться в значительной степени на методические замечания участников обсуждения.
Проблема сочетания нового и традиционного в японской культуре – одна из самых животрепещущих для всех времен, а не только XX столетия. Естественно, она захватила воображение Лидии Львовны, потому что помогала многое яснее понять в самой сути отношения японцев в собственной культуре.
Осенью 1964 г. в Токио произошла первая встреча Л.Л.Громковской с Накано Сигэхару. Потом были еще встречи, кандидатская диссертация и книга о творчестве этого писателя, сборник переводов его рассказов, составленный исследовательницей.
Изучение творчества писателя-современника углубило интерес Лидии Львовны к японской литературе последнего столетия и к современной японской культуре вообще. Результатом стала ее книга о писателе Токутоми Рока (1868-1926), горячем поклоннике Л.Н.Толстого, составление сборника статей «Япония: Культура и общество в эпоху НТР» (1985), в которой была помещена ее статья с примечательным названием: «Документализм японской литературы и художественная традиция», и участие в организации и написании коллективной монографии о японской литературе нового времени.
Около двадцати лет назад Л.Л.Громковская переехала в Москву и стала работать в головной части Института востоковедения. Все это время продолжал развиваться ее интерес к новой японской литературе, и в этом отношении московские библиотеки предоставляли для ее работы гораздо более богатые возможности, чем ленинградские. Но перед отъездом исследовательница открыла для себя многие неизвестные материалы крупнейшего русского японоведа Н.А.Невского (1892-1937), в виде полевых записей и черновиков статей хранившиеся в Архиве востоковедов ЛО ИВ АН СССР.
Удостоенный за свои исследования по дешифровке тангутской письменности звания лауреата Ленинской премии в 1962 г., через четверть века после его ареста по клеветническому обвинению и расстрела, Николай Александрович был специалистом высочайшей культуры, разносторонних интересов, огромных знаний и уникальных способностей.
В 1972 г. Л.Л.Громковская выпустила в свет составленный ею сборник материалов Н.А.Невского «Айнский фольклор», а в 1978 г. – сборник «Фольклор островов Мияко». Значение обеих публикаций для науки переоценить невозможно. В том же 1978 г. в соавторстве с Е.И.Кычановым Лидия Львовна выпустила в издательстве «Наука», в серии «Русские востоковеды и путешественники» книгу об этом замечательном ученом: «Николай Александрович Невский».
Это было началом нового направления в ее исследованиях. Архивные материалы и малоизвестные публикации Н. А. Невского выявлялись не только на родине, но и в печатных изданиях и университетских архивах Японии, где ученый провел многие годы. Статьи, письма, путевые дневники... И одновременно с ними исследовательница встречала интереснейшие и практически неизвестные в Советском Союзе материалы по истории зарубежного русского японоведения. Ведь после 1917 года на чужбине оказалось несколько талантливых русских японоведов, продолжавших интенсивную исследовательскую, переводческую и преподавательскую деятельность во Франции, США, Китае и Японии. Елисеев, Григорьев, Орест Плетнер. После них остались неопубликованные и опубликованные в недоступных на родине журналах статьи и переводы, переписка, научные школы...
Лидия Львовна взялась исследовать и эту проблему. Снова захватывающая работа в русских, японских и американских архивах и научных центрах. Лавина материалов. Выступления на международных конференциях в Саппоро, Берлине, Копенгагене. Наконец, начало работы в университете Ниигата Сангё с лекциями по сравнительной культурологии – японская и русская культура в их сопоставлении и взаимовлиянии.
Несколько раньше, в 1991 г., вышла в свет книга Л.Л.Громковской «Сто первый взгляд на Японию». Неожиданная и в то же время закономерная для нее по проблематике. Мозаика из наблюдений над современной Японией и экскурсов в историю ее культуры.
Еще в конце августа из Японии она вылетала в Данию, на Копенгагенскую конференцию Европейской ассоциации японоведения. Возвратилась оттуда переполненная впечатлениями и планами на будущее. Приступила к новой для себя работе в далеком японском университете. А в конце сентября слегла. В больнице ей выделили палату с телефоном. Прилетел муж, известный артист Г.Васильев, окружил заботой. Приходили друзья из университета, из Генерального консульства России. Природное чувство юмора не давало унывать: думалось, неполадки с печенью, японская медицина справится с ними легко. Но состояние все ухудшалось. Однажды телефон в ее палате перестал отвечать на звонки. Домашний телефон тоже молчал. Оказалось, что Лидия Львовна попросила отвезти ее в Москву. Там ее тоже поместили в больницу... К несчастью, болезнь была роковой.
В ноябре 1994 г. мы часто говорили с нею по телефону. Говорили о друзьях, об общих знакомых, о новых книгах, о планах. Лидия Львовна очень высоко ценила журнал и другие издания Центра «Петербургское востоковедение». Готовилась печататься здесь...
Российское востоковедение понесло невосполнимую утрату. В памяти многих людей, знавших Л. Л. Громковскую, она всегда будет оставаться живым, остроумным собеседником, гостеприимной хозяйкой, знающим и разносторонним специалистом, верным товарищем.
д.ф.н. В. Н. ГОРЕГЛЯД
Publications
|
|
|
Random news: Announcements |
On November 14, 2023, the 1st All-Russia conference of young orientalists “Army and military traditions of the Near East” will be held at the IOM RAS. |
Read more...
|
|
|
|
|