Восточносирийский («несторианский») лекционарий содержит чтения из Евангелий на все праздники годового круга богослужения Церкви Востока, начиная с первого воскресенья суббара (седмины, т.е. семинедельного цикла, Благовещения) и до четвертого воскресенья седмины Освящения церкви. В рукописи утрачены начальные и последние листы, по данным палеографии и кодикологии Н.В. Пигулевская датирует ее XVII в. Рукопись переписана на бумаге западного (возможно, итальянского и французского) происхождения с филигранями: корона, над которой помещается звезда о шести лучах, на верхнем луче покоится полумесяц ([Пигулевская 1960, с. 205–206]; ср. [Briquet 1923, vol. 2, № 4832–4836, 4854; Лихачев 1899, ч. 2, с. 226; ч. 3, № 3639]), якорь с кольцом в круге с украшением в виде трилистника ([Пигулевская 1960, с. 204–205]; ср. ИВР РАН Сир. 1; РНБ Сир. нов. сер. 35; [Briquet 1923, vol. 1, № 567–569]) или шестиконечной звезды над кругом (ср. [Briquet 1923, vol. 1, № 563–565; Лихачев 1899, ч. 2, с. 422–423; ч. 3, № 624; и др.]), небольшой сосуд с двумя ручками ([Пигулевская 1960, с. 206]; ср. [Briquet 1923, vol. 4, № 12 869]).
При реновации рукописи в начале XX в. к ней были подшиты 11 листов с иллюстрациями, выполненными в 1908 г. писцом Авраамом Шекваной, как следует из его собственных записей (л. 33v, 95v, 141v, 150v) [1]. Авраам принадлежал к семье халдейских (сиро-католических) священников из Алкоша. Всего известно около 30 рукописей, переписанных его рукой, тем не менее кодекс ИВР РАН в их числе не указывался [2]. Иллюстрации включают композиции с человеческими фигурами, такие как Поклонение волхвов (л. 9v), Распятие (л. 28v), Вход в Иерусалим (л. 69v), изображение св. Георгия, поражающего дракона (л. 101r), которые отличает весьма примитивная манера исполнения. В то же время декоративные рамки и изображения креста (например, л. 84v, 95v) выполнены тонко, с использованием сложного плетеного орнамента. Все иллюстрации имеют подписи, в их числе — евангельские цитаты.
Иллюстрации зачастую отражают сюжеты, характерные именно для сирийской литературной традиции. Так, в сцене Поклонения представлены 12 волхвов (л. 9v). Этот мотив восходит к ранней сирийской легенде, включенной в состав Хроники Псевдо-Дионисия Тель-Махрского, составленной в монастыре Зукнин близ Амида (совр. Диярбакыр) в 775/776 г. Он также нашел отражение в словаре сирийского языка Бар Бахлула (X в.) и во многих позднейших западно- и восточносирийских сочинениях, в том числе комментариях на Новый Завет Феодора бар Кони (VIII в.), Ишодада Мервского (IX в.), Дионисия бар Салиби (XII в.), гомилиях Моше (Моисея) бар Кефы (1-я пол. IX в.), хронике Михаила Сирийца (XII в.), компиляциях «Книга пчелы» Шлемона Ахлатского (Соломона Басрского, ок. 1222 г.) и «История блаженной Девы Марии», ‘онитах Гиваргиса Варды и др. [Witakowski 2008; Притула 2014, с. 167–172].
Иллюстрации наклеены на бумажные листы, вырезанные из крупноформатной западносирийской рукописи, которую Н.В. Пигулевская идентифицировала как сборник гомилий Иакова Серугского, автора V–VI вв.
В связи с тем, что рукопись ИВР РАН Сир. 26 принадлежит к «коллекции Диттриха», составленной при непосредственном участии А. Минганы, можно предположить, что именно по его инициативе Авраам выполнил иллюстрации, которые были затем подшиты в рукопись с целью придать ей дополнительный интерес и ценность.
Место создания неизвестно, XVII в., иллюстрации 1908 г., сирийский язык.
Рукопись в форме кодекса, 31,0×21,0 см, 156 л., восточносирийское письмо, бумага западного происхождения с
филигранями, черные и красные чернила, вставки — бумага восточного происхождения, железо-галловые чернила,
цветные красители.
«Колл. Диттриха». Пост. в АМ ― 1910 г.
[1] Идентификация Г.М. Кесселя.
[2] Об Аврааме Шекване как переписчике рукописей и авторе оригинальных сочинений см. [Samir 1982; Kaufhold 1983; Kessel 2011].
Избр. лит-ра:
Литература: