|
Любовь Витальевна
Горяева
кандидат филологических наук
|
Публикации
[2020]
«О городе Сингапуре и Тенгку Лонге» (отрывок из мемуаров Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши). Вступительная статья, перевод с малайского и примечания Л. В. Горяевой // Письменные памятники Востока. Том 17, № 2 (41), 2020. С. 5—17.
[2019]
«Союз Тянь ди хуэй в Сингапуре»
(по мемуарам Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши). Предисловие, перевод с малайского,
примечания Л.В. Горяевой // Письменные памятники Востока. Том 16, № 2 (37), 2019. С. 5—18.
[2018]
Горяева Л.В. «О Малаккской крепости» (отрывок из мемуаров
Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши). Предисловие, перевод с малайского, примечания // Письменные памятники Востока. Том 15, № 3 (34), 2018. С. 5—15.
[2016]
Абдуллах бин Абдулкадир. «Рассказ о плавании Абдуллаха из Сингапура в Мекку» (1854). Предисловие, перевод с малайского языка и комментарии Л. В. Горяевой // Письменные памятники Востока, том 13, №4(27), 2016. С. 5—23.
[Рецензия:] Esei Penghargaan kepada Professor Emeritus V. I. Braginsky. Mengharungi Laut Sastera Melayu (Festschrift in Honour of Professor Emeritus V. I. Braginsky) / Murtagh, Ben and Jelani, Harun, eds. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2013. — 700 с. (Л. В. Горяева) // Письменные памятники Востока, том 13, №3(26), 2016. С. 156—161.
[2015]
Горяева Л. В. Две рукописи «Повести о раджах Пасея» (к истории текста) // Письменные памятники Востока, 1(22), 2015. С. 37—46.
[2013]
«Повесть о земле Бали» — «искусственная» хроника начала XIX в. / Перевод с малайского языка и вступительная статья Л.В.Горяевой
[2011]
Памятники малайской книжности XV-XVII вв.: Повесть о победоносных Пандавах ; Бухари ал-Джаухари. Корона царей / Пер. с малайского, исслед., коммент., прил. и указ. Л.В.Горяевой. М.: Восточная литература, 2011. 646 с. (Памятники письменности Востока. CXXXVII).
[2009]
Горяева Л.В. О подлинных и мнимых источниках малайского зерцала «Корона царей» (Бухари ал-Джаухари, ал-Газали и др.) // Письменные памятники Востока, 1(10), 2009. С. 76—98.
[2008]
Повесть о махарадже Маракарме / Факсимиле рукописи. Транслитерация, пер. с малайского, исследование, коммент., прилож. Л.В.Горяевой. М.: Восточная литература, 2008. 527 с. + 1 CD-ROM (Памятники письменности Востока. CXXIX).
[1977]
Горяева Л. В. Малайский хикайат «Повесть о Шамс уль-Бахрейне» (опыт текстологического и сюжетного анализа на выборочном материале) // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 257—289.
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
8 и 10 апреля 2024 г. в ИВР РАН пройдет XLVI Cессия петербургских арабистов. |
Подробнее...
|
|
|
|
|