Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Оттон (Отто) Николаевич
Бетлингк

академик ИАН
(30.05.1815 — 19.03.1904)
Отто Карл (Оттон Николаевич) фон Бетлингк происходил из немецкой семьи, переселившейся в Россию при Петре Великом. Родился в 1815 году в Санкт-Петербурге, с 1833 года изучал восточные языки (арабский и персидский) в университете под руководством О.Ю.Сенковского. Знакомство с Ф.Боллензеном, прошедшим курс санскрита в Тюбингене у Г.Эвальда, способствовало формированию его иптересов в области индийского языкознания. В 1835 году он отправился учиться в Берлин к Ф.Боппу, а затем совершенствовал познания в Бонне у А.-В. Шлегеля. С особой благодарностью он всегда вспоминал занятия с Кристианом Лассеном.

В 1838 г. О.Бетлингк защитил диссертацию в Гессенском университете. Его работа была посвящена знаменитой грамматике Панини, которую он перевел и издал в 1839—1840 г. в Бонне.

По возвращении в Санкт-Петербург О.Бетлингк стал адъюнктом Академии Наук (1842 г.), вскоре экстраординарным (1845 г.), а затем и ординарным академиком (1855 г.) по историко-филологическому (III-му) отделению. Он много лет заведовал академической типографией и был одним из активнейших деятелей академии. Его фундаментальные труды появлялись почти ежегодно. В 1842 году — издание и немецкий перевод драмы Калидасы «Шакунтала», в 1845 г. — санскритская хрестоматия, впервые включавшая ведийские тексты. В 1847 году ученый издал грамматику Вопадевы и лексикон Хемачандры (совместно с Ч.Рье). Круг интересов Бетлингка не ограничивался индоевропеистикой. Он был и крупнейшим тюркологом. Его обширная монография о якутском языке является основополагающей в данной области.

В течение всей своей долгой жизни выдающийся индолог уделял особое внимание вопросам текстологии. Подготовленные им издания свидетельствуют об огромной эрудиции и тщательности работы.

Делом жизни ученого стало составление (вместе с Р.Ротом и А.Вебером) так называемого Большого Петербургского словаря. Санскрито-немецкий словарь был издан в семи томах в 1852—1877 гг. на средства Академии наук. Сразу же по завершении Большого словаря О.Бетлингк уже в одиночку начал составлять Малый Петербургский словарь также в 7-ми томах.

В 1868 г. Бетлингк переезжает в Йену, потом в Лейпциг, где проживал до самой смерти в 1904 г.

Публикации

[1883]

Bemerkungen zu Ǵinakîrti’s Ḱampakakathânaka, herausgegeben und übersetzt von A. Weber. Von Otto Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome IX. Livraison 1. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1883. P. 75—86.

[1877]

Ein Paar Worte gegen die altslavischen Wurzeln mit silbenbildenden r und l. Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VIII. Livraisons 1 et 2. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1877. P. 35—39.

Zweiter Nachtrag zu meinen Indischen Sprüchen. Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VIII. Livraisons 1 et 2. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1877. P. 203—249.

[1876]

Zur Kritik und Erklärung verschiedener indischer Werke (Forsetzung). Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VII. Livraisons 4—6. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1876. P. 527—589.

Zur Kritik und Erklärung verschiedener indischer Werke (Schluss). Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VII. Livraisons 4—6. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1876. P. 615—672.

Zur Kritik und Erklärung verschiedener indischer Werke. Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VII. Livraisons 4—6. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1876. P. 447—504.

Zur Orthographie im Jakutischen. Von O. Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome VII. Livraisons 4—6. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1876. P. 761—767.

[1861]

Bemerkungen zu Benfey’s Übersetzung des Pankatantra, von Otto Böhtlingk. Erster Artikel; Zweiter Artikel // Mélanges asiatiques. Tome IV. Livraison 2. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1861. P. 204—249; 249—279.

[1859]

Ein Paar Worte zur Frage über das Alter der Schrift in Indien, von Otto Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome III. 6e livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1859. P. 715—724.

Zur jakutischen Grammatik, von Otto Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome III. 6e livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1859. P. 643—652.

[1854]

Nachtrag zum Artikel: «Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland». Von Otto Böhtlingk // Mélanges asiatiques. Tome II. 2me livraison. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1854. P. 123—132.

[1852]

Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland. Nach den Grigorjew’schen Aufzeichnungen mitgetheilt von Otto Boehtlingk // Mélanges asiatiques. Tome II. 1re livraison. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1852. P. 1—35.

[1851]

Beiträge zur Kritik des poetischen Theils im Hitopadeça. Von Otto Boehtlingk. (Lu le 11 octobre 1850.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 3me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1851. P. 312—321.

Beiträge zur Kritik des poetischen Theils im Pańḱatantra. Von Otto Boehtlingk (Lu le 13 septembrc 1850.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 3me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1851. P. 279—311.

Ueber die Erweichung der Consonanten am Ende eines Wortes im Sanskrit. Von Otto Boehtlingk. (Lu le 13 decembre 1850.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 3me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1851. P. 322—376.

[1850]

Bericht über eine Büchersendung aus Calcutta. Von Otto Boehtlingk. (Lu le 28 juin 1850.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 2me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1850. P. 269—278.

[1849]

Entgegnung auf einen Artikel von Herrn Schott in Erman’s Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland, Bd. ѴIII. S. 27–35; von Otto Boehtlingk. (Lu le 30 nov. 1849.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 2me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1849. P. 193—206.

Zur türkisch-tatarischen Grammatik; von Otto Böhtlingk. (Erster Beitrag.) (Lu le 20 avril 1849.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 1re livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1849. P. 114—141.

[1848]

Bansarow D. Ueber zwei mittelasiatische Alphabete. Mit einer nachschrift von O. Boehtlingk. (Lu le 3 mars 1848.) (Hierbei eine lithographirte Tafel,) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, 1848. № 4 (100), col. 49–57.

Böhtlingk O. Kritische Bemerkungen zur zweiten Ausgabe von Kasem-bek’s türkisch-tatarischer Grammatik, zum Original und zur deutschen Uebersetzung von Dr. J. Th. Zenker. (Lu le 15 septembre 1848.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, 1848. № 19. 20 (115, 116), col. 289–301, № 21 (117), col. 321–336, № 22 (118), col. 337–352, № 23 (119), col. 353–368.

Böhtlingk O. Nachtrag zu der in No. 9 dieses Bulletins gegebenen Erklärung einer Mongolischen Inschrift auf einer Silberplatte. (Lu le 16 juin 1848.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, 1848. № 12 (108), col. 177–180.

Böhtlingk O. Rapport sur un mémoire intitulé: Eine Tibetische Lebensbeschreibung Çâkjamuni’s, des Begründers des Buddhathums, im Auszuge mitgetheilt von Anton Schiefner. (Lu le 31 m ars 1848.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, 1848. № 5, 6 (101, 102), col. 93–96.

Schilling de Canstadt P. Bibliothèque bouddhique ou Index du Gandjour de Nartang. Avant-propos. (Lu le 26 novembre 1847.) (Avec une planche.) [Hrsg. von O. Böhtlingk] // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome quatrième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1847]–1848. № 21 (93), col. 321–336; № 22 (94), col. 337–339.

[1847]

Boehtlingk O. Kurze Beschreibung einer auf den Besitzungen des Grafen Stroganow ausgegrabenen silbernen Schale mit einer Inschrift in unbekannten Charakteren. Avec un appendice de M. Dorn. (Lu le 9 avril 1847.) (Mit einer Steindrucktafel.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome quatrième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1847]–1848. № 11 (83), col. 161–165.

Schmidt I. J., Boehtlingk O. Verzeichniss der Tibetischen Handschriften und Holzdrucke im Asiatischen Museum der Kaiserl. Akademie der Wissenschaften. (Présenté le 18 décembre 1846.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome quatrième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1847]–1848. № 6, 7, 8 (78, 79, 80), col. 81–125.

[1846]

Boehtlingk O. Ueber eine tibetische Uebersetztmg des Amara-Kosha im asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. (Lu le 31 octobre 1845. ) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome Tome troisième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1845]–1847. № 14 (62), col. 209–220.

[1845]

Boehtlingk O. Bemerkungen zur zweiten Ausgabe von Franz Bopp’s Kritischer Grammatik der Sanskrita-Sprache in kürzester Fassung. Berlin 1845. (Lu le 3 Octobre 1845.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome troisième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1845]–1847. № 8, 9, 10 (56, 57, 58), col. 113–137.

Böhtlingk O. Sur la publication d’une édition critique de l’Urvasia, drame sanscrit de Calidasa, par M. Bollensen. (Lu le 17 janvier 1845.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome deuxième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1844]–1845. № 22 (46), col. 349–350.

Böhtlingk O. Ueber einige Sanscrit-Werke in der Bibliothek des Asiatischen Departements. (Lu le 14 mars 1845.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome deuxième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1844]–1845. № 22 (46), col. 339–349.

[1844]

Boehtlingk O. Ueber eine Pali-Handschrift im Asiatischen Museum der Kaiserl. Akademie der Wissenschaften. (Lu je 16 février 1844.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome premier. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1842]–1844. № 22, col. 342–347.

Böhtlingk O. Einige Nachträge zu meiner Ausgabe der Ring-Çakuntalâ. (Lu le 2 août 1844.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome deuxième. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1844]–1845. № 8 (32), col. 118–122.

[1843]

Boehtlingk O. Vorarbeiten zu einer ausführlichen Sanskrit-Grammatik, ein Ergebniss des Studiums der indischen Grammatiker. I. (Lu le 10 février 1843.); II. (Lu le 10 mars 1843.); III. (Lu le 4 août 1843.) // Bulletin de la Classe historico-philologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome premier. St.-Pétersbourg: Imprimerie de l’Académie Impériale des Sciences, [1842]–1844. № 7, col. 97–104; № 8–9, col. 113–139; № 14, 15, col. 235–238.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10968
Монографий1592
Статей9118
Случайная новость: Объявления
Приглашаем Вас принять участие в Международной научно-практической конференции молодых ученых 
«Современное буддийское образование, историко-культурологические и философские исследования» 
22-24 ноября 2023 г. в Санкт-Петербурге.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type