|
|
|
|
Бертельс Е. Э. К вопросу о филологической основе изучения восточных памятников // Советское востоковедение, 3. М.: Издательство АН СССР, 1955. С. 11—18.
Термин «филология» применялся еще древнегреческими авторами, у
которых он обычно означал «стремление к усвоению всех знаний своего
времени». Значение это в эпоху Возрождения в Италии сужается и начинает
прилагаться ко всякого рода деятельности, связанной с изучением
римских и греческих древностей. Понятно, что изучение античного мира
покоилось прежде всего на исследовании сохранившихся письменных
памятников, будь то литературные произведения, научные труды, деловые
документы или различного рода надписи. Изучение всего этого наследия,
зачастую дошедшего до ученых эпохи Возрождения уже в сильно
поврежденном виде, требовало установления правильного чтения любого
из этих памятников и затем точного, верно передающего все оттенки оригинала
научного перевода с комментированием всех так называемых
реалий, т. е. упоминаемых в тексте имен собственных, забытых или
изменившихся географических названий, названий предметов быта, архитектурных
сооружений и т. п. Понятно, что осуществление такого рода
работы требовало совершенного знания языка оригинала, следовательно,
разработки грамматических пособий и словарей, а также хорошего знакомства
с литературой эпохи и стилистическими особенностями, характерными
для того или иного времени, того или иного района. Затем необходимо
было, конечно, знание истории, истории материальной культуры
и многого другого... PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова поэзия персидская
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
19 февраля 2024 г., в ИВР РАН состоится очередная ежегодная иранистическая конференция памяти О. Ф. Акимушкина. |
Подробнее...
|
|
|
|
|