Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Белкина Е.М. «Еврейские рукописи» Владимира Иванова. Часть II. Палеография и кодикология. Восток (Oriens). 2024. № 3. С. 222–235. DOI: 10.31696/S086919080030901-8


В статье проанализированы палеографические и кодикологические аспекты рукописей, привезенных В.А. Ивановым в 1915 г. из Бухары в Петербург, в Азиатский Музей. Цель работы – предложить косвенную датировку всех памятников. Для этого все источники снабжены источниковедческим описанием и, как следствие, упорядочены хронологически. В результате сравнительного анализа удалось определить, что 2 памятника относятся к XVII в., 7 рукописей – к XVIII в., остальные же – к XIX столетию. В подавляющем большинстве мастера в среде бухарских евреев пользовались бумагой российского производства, поэтому датировка по кодикологическому аспекту облегчала работу. Наоборот, палеография еврейских бухарских рукописей этого времени требует отдельного исследования. В большинстве случаев встречается один из заимствованных «книжных» шрифтов, так называемый «амстердамский» шрифт или «шрифт Раши». Они частично замещают, частично видоизменяют местную традицию. Только в списках до XIX в. встречаются графемы как в средневековой традиции. К концу XVIII в. старая самобытная, «бухарская», письменная культура начинает перемежатся европейскими традициями с точки зрения палеографии, постепенно заимствуя типы начертания графем, а потом и полностью вытесняя местную традицию. В XIX вв. можно наблюдать деформацию местных традиций под влиянием «пришлых» печатных шрифтов полностью. В иранских, но не «бухарских» рукописях, формируется симбиоз графем, который можно назвать «новой местной традицией». Данное явление способствует более точным локализации и датировке памятников. Однако, если же палеографически рукописные графемы полностью вторят европейским шрифтам, то опознать памятник как «бухарски» или «иранский» становится невозможно. Поэтому для нескольких источников в работе их локализация Бухарой поставлена под сомнение.

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


Азиатский Музей
Бухара
В.А. Иванов
ИВР РАН
еврейский рукописи
еврейско-персидский язык
коллекция

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10981
Монографий1594
Статей9127
Случайная новость: Объявления
12 марта 2025 г. в Институте восточных рукописей ИВР РАН состоится Вторая всероссийская научная конференция «Гебраистическая сессия».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type