Осенью 1821 г. после почти двухлетнего путешествия по Ближнему Востоку (Турция, Сирия, Египет, Ливан) в Петербург приехал Йозеф Юлиан Сенковский (1800—1858). По русской традиции его стали именовать Осипом Ивановичем, но свою иностранную корреспонденцию он подписывал J.J. Senkowski. Сенковский рано обнаружил незаурядные способности к языкам. Его дядя — Г. Гроддек, известный знаток древних языков, занимался с ним латынью и греческим, и совсем юный ученик свободно владел этими языками. Под влиянием своих профессоров из Виленского университета Иоахима Лелевеля и Анджея Снядецкого Сенковский увлекся изучением Востока. Еще в студенческие годы он перевел с арабского на польский язык басни Лукмана, а затем успешно выполнил обзор сочинений Хафиза с персидского подлинника. Выпускник Виленского университета, он в 19 лет отправился в страны мусульманского Востока с целью не только усовершенствовать свои знания в арабском и турецком языках, но и собрать материал по истории польско-турецких отношений...
26 июня 2024 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад г.н.с., д.филос.н. Е.П. Островской «Буддийская картина мира в санскритских экзегетических источниках».