Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Мусаэлян Ж.С. Мела Махмуд Баязиди и его первый перевод «Шараф-наме» Шараф-хана Бидлиси на курдский язык // Письменные памятники Востока, 1(1), 2004. С. 98—107.


Труд выдающегося курдского историка Шараф-хана Бидлиси «Шараф-наме» 一 единственный пока известный памятник, освещающий историю курдов и Курдистана, а также историю сопредельных стран позднего средневековья. Он был написан на персидском языке в конце XVI в. и давно уже признан ученым миром как ценный историко-культурный источник не только курдов, но и народов Ближнего Востока. Сочинение Шараф-хана переведено на турецкий, французский, арабский, русский языки, отдельные главы опубликованы в переводе на немецкий язык. В 1972 г. «Шараф-наме» было издано на южном диалекте курдского языка (сорани)...

[К оглавлению номера 1(1) ППВ за 2004 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


история курдов
переводы на курдский
«Шараф-наме»
Шараф-хан Бидлиси

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10972
Монографий1594
Статей9120
Случайная новость: Объявления
6–7 марта 2024 г. Институт восточных рукописей РАН совместно с Восточным факультетом Санкт-Петербургского государственного университета и Институтом Конфуция при СПбГУ проводит 9-ю всероссийскую научную конференцию молодых востоковедов «Китай и соседи».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type