|
|
|
|
Гинцбург И.И. Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН / Gintsburg I.I. Catalog of Jewish Manuscripts in the Institute of Oriental Studies. Memorial Edition. New York, Paris: Norman Ross Publishing Inc., 2003. ISBN 0-88354-276-5.
Предлагаемая вашему вниманию книга имеет
судьбу трагическую. Ее автор Иона Иосифович
(Осипович) Гинцбург, погибший в блокадном
Ленинграде, готовил рукопись к печати до
последних дней своей жизни. В течение пяти лет
(1936—1941) он подготовил систематическое
описание всего наличного на тот момент фонда,
что можно было сделать только при его
исключительной работоспособности и огромной
начитанности в еврейской литературе, изучению
которой он посвятил всю свою сознательную
жизнь, не считаясь с препятствиями и
трудностями, в немалом количестве
встречавшимися ему на этом поприще (см. ниже
биографию).
Смерть И. И. Гинцбурга, последовавшая в
Ленинграде в тяжелые дни блокады, помешала ему
осуществить издание крупнейшего труда его
жизни, но он сделал все от него зависевшее для
того, чтобы работа имела законченный вид и была
готова для публикации.
В Архив востоковедов рукопись
(машинописный текст каталога со вставками И. И.
Гинцбурга, написанными от руки) попала из
наследия покойного ученого, о чем
свидетельствует вложенная в нее запись В. И.
Беляева. Рукопись объемом около 40 печатных
листов, по определению автора, заполняет 8
больших тетрадей. Объем каждой из трех первых
тетрадей достигает 10—12 авторских листов,
последующие тетради вдвое или втрое меньше. В
начале рукописи автографические вставки
относятся главным образом к восточным текстам,
в описательной части их сравнительно немного.
Начиная примерно с середины, рукопись целиком
написана от руки. Все выдержки из оригинальных
текстов на восточных языках исполнены
своеобразным ашкеназийским курсивом. Для
рукописи использована бумага плохого качества,
поэтому многие листы уже изветшали, протерлись
и требуют бережного обращения. Рукопись,
насколько известно, существует в одном
экземпляре. Все эти внешние обстоятельства так
или иначе сказались при подготовке ее к изданию.
В 1960-х гг. работа по подготовке рукописи к
печати была поручена К. Б. Старковой и А. М. Газову-Гинзбергу. Ими была проделана
значительная работа по подготовке серьезно
переработанного текста каталога к печати,
подготовлен его 2־й выпуск, состоящий из двух
частей, не одинаковых как по объему и
содержанию, так и по системе описания
рукописей. В него вошли произведения
художественной прозы, поэзии и фольклора и,
кроме того, естественно-научные сочинения. По
ряду причин, связанных в первую очередь с
отсутствием интереса к еврейскому наследию в
официальной советской науке и книгоиздании той
поры, а также в связи с эмиграцией одного из
авторов работа так и не увидела печатного станка.
Более того, вычитанная и полностью готовая к
изданию рукопись, посланная в Москву, пропала в
издательстве при неизвестных обстоятельствах.
В середине 1980-х гг. продолжение работы над
каталогом было поручено молодому семитологу И. Ф. Нафтульеву, который вновь обратился к
рукописи И. И. Гинцбурга, перепечатал ее, начал
готовить указатель (он в скором времени покинул
институт, не успев вписать от руки необходимые
еврейские тексты).
Дирекция филиала продолжала искать
возможного издателя книги. В те годы копия
рукописи была передана представителям
администрации Hebrew Union Colleage (Нью-
Йорк), с которыми была достигнута
предварительная договоренность о подготовке
издания. Вскоре, однако, американские партнеры
потеряли интерес к проекту.
Таким образом, в распоряжении редакторов
настоящей публикации оказалось несколько
версий текста, причем ни один из вариантов не
отвечал современному уровню гебраистических
исследований. Между тем с конца 1980-х гг.
интерес к коллекции как российских, так и
зарубежных ученых значительно повысился. По
инициативе проф. Малахи Бейт-Арие в рамках
совместного с Иерусалимским Еврейским
университетом проекта было проведено охранное
микрофильмирование всего еврейского фонда.
(Благодаря этому, микрофильмы рукописей,
включенных в каталог, хранятся сегодня не только
в Санкт-Петербурге, но и в Иерусалиме.) В этих
условиях дирекция СПбФ ИВ РАН сочла
возможным согласиться с предложением нью-
Йоркского издателя г-на Нормана Росса издать другую работу из наших архивов — рукопись
каталога Гинцбурга, практически в том виде, в
каком она дошла до нас.
По согласованию с издательством «Норман
Росс Паблишинг» работа по подготовке книги
была поручена сотруднику Российской
Национальной библиотеки Б. И. Зайковскому. В
его задачу входила детальная сверка рукописи И. И. Гинцбурга (было очевидно, что условия
подготовки автором текста неизбежно привели к
появлению опечаток и описок).
Помимо Б. И. Зайковского, в работе по
подготовке к печати настоящего издания
принимали участие В. А. Меленцевич и Г. А. Няшина (компьютерный набор русской части
текста), С. А. Французов (компьютерный набор
еврейской части), О. В. Шакиров (техническое
редактирование и оригинал-макет), Т. Г. Бугакова
(редактирование русской части текста). Каждый из
них сделал очень много для того, чтобы рукопись
была достойно подготовлена к печати. PDF-файлы Полный текст каталога
Ключевые слова рукописи еврейские
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
2–3 октября 2024 г. в ИВР РАН состоится международная научная конференция Седьмые Петербургские монголоведные чтения. |
Подробнее...
|
|
|
|
|