Успенский В. Л. Буддийская терминология в монгольском переводе // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Январь 1982 г. Часть 2. М.: ГРВЛ, Наука, 1983. С. 83—86.
Проникновение буддийских терминов в монгольский письменный язык началось одновременно с заимствованием монголами в ХIII в. уйгурской письменности, на которой к этому времени уже имелось большое количество буддийских текстов. В это время из уйгурскогоо языка в монгольский попало большое количество как собственно уйгурских буддийских терминов, так и санскритских. В ХVII—ХVIII вв. на монгольский язык с тибетского переводится огромное количество буддийской литературы, и эта переводческая деятельность монголов потребовала разработки правил перевода с тибетского языка, составления терминологических словарей. Тибетский язык в это время занимает главенствующее положение в письменной культуре монголов, большинство монгольских ученых лам писали свои сочинения на тибетском языке. В результате этого монгольская буддийская терминология была теснейшим образом связана с тибетской, была в большинстве случаев производной от нее...