Мунхцэцэг Э. «Зерцало маньчжуро-монгольской словесности» (1717) – один из источников «Монгольско-русско-французского словаря» О.М. Ковалевского (1844) // Первые Ковалевские чтения: тезисы материалов международной научной конференции, посвященной 185-летию создания кафедры монгольской словесности в Казани (24‒26 сентября 2018 г.). Казань: Изд. АН РТ, 2018. С. 46—49.
Толковый двуязычный словарь «Зерцало маньчжуро-монгольской
словесности, изданное по высочайшему повелению» (маньчж. Han-i
araha manju тonggo gisun-i buleku bithe, монг. Qaγan-u bičigsen
manǰu, mongγul ügen-ü toli bičig) (далее – HAMM), созданный в
1717 году, занимает важное место среди словарей, созданных в период
правления династии Цин. Он – единственный в «серии» словарей,
изданных по указу императора, имеющий параллельный перевод на
монгольский язык не только самих маньчжурских слов, но и их
толкований...