Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Mongolica-XXI: Сборник научных статей по монголоведению посвящен 70-летию выдающегося отечественного монголоведа Татьяны Дмитриевны Скрынниковой / Председатель редакционной коллегии И.В.Кульганек. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2018. 104 с. ISSN 2311-5939.


Издание имеется в продаже

СОДЕРЖАНИЕ

Большое научное путешествие из Ленинграда в Улан-Удэ и обратно — в Санкт-Петербург (К юбилею Т. Д. Скрынниковой) (Д. Д. Амоголонова, И. В. Кульганек) — 7

ИСТОРИОГРАФИЯ, ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ

К. И. Бикмаева. Становление системы образования в Монголии — 16
До революции 1921 г. образование Монголии не было структурированным. Однако с момента основания МНР начинается планомерное создание системы народного просвещения. А благодаря широкомасштабным культурным кампаниям уровень грамотности населения вырос с 5 % в 1920-х гг. до 100 % в 1970-х.
Ключевые слова: система образования, просвещение, кочевые школы, культурные кампании

В. Ю. Жуков, И. В. Кульганек. Потомки академика В. П. Васильева (1818—1900): к 200-летию со дня рождения — 21
Cтатья представляет собой значительно дополненный и исправленный вариант доклада «Академик В. П. Васильев и его потомки: эскиз генеалогического древа», прочитанного 4 апреля 2018 г. на Всероссийской научной конференции «Академик В. П. Васильев (1818—1900) как исследователь культуры Китая, Тибета и Монголии. К 200-летию со дня рождения», проходившей в Институте восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге, тезисы которого были опубликованы в том же году [Жуков, Кульганек, 2018. С. 14—18]. Читателю предлагается история потомков выдающегося российского китаеведа, буддолога В. П. Васильева до восьмого поколения, т. е. до прапрапрапраправнуков включительно.
Ключевые слова: В. П. Васильев, Казанский университет, китаеведение, монголоведение, буддология, санскритология, генеалогия, потомки

Т. Д. Скрынникова. Концепт jasaγ в политической культуре монголов XIII—XVII вв. — 35
В статье уделяется внимание анализу эволюции значений концепта jasaγ в XIII—XVII вв., когда были составлены монгольские хроники, которые зафиксировали использование концепта в политической культуре. Анализ монгольских текстов показал, что концепт jasaγ эволюционировал от обозначения окказионального приказа верховного правителя до фиксации появления правящего органа, подчиненного правителю. В соответствии с данными наших источников, мы можем говорить о начале формирования монгольской государственности.
Ключевые слова: Монголия, власть, концепт jasaγ, политическая культура

Р. Ю. Почекаев. Суд над Фатимой-хатун (1246): обвинение, следствие, приговор и наказание (к истории судебного процесса в Монгольской империи) — 42
В статье на примере суда над Фатимой-хатун — фавориткой ханши Туракины анализируются элементы судебного процесса Монгольской империи первой половины XIII в. Обвинение в колдовстве и посягательстве на жизнь члена ханского семейства обусловило судебное разбирательство на самом высоком уровне, с участием самого хана Гуюка. Автор анализирует сообщения источников о суде над Фатимой, привлекая дополнительные материалы об организации суда и процесса в Монгольской империи, об отношении монголов к колдовству и о наказании обвиняемых в таком преступлении и приходит к выводу, что рассмотренный случай представляет собой ценное дополнение к имеющимся в науке представлениям об организации судебной власти в империи Чингис-хана и его ближайших преемников, отражая специфику судебного процесса по таким делам, как колдовство против членов ханского рода.
Ключевые слова: Монгольская империя, суд и процесс, обвинение в колдовстве, Гуюк, Туракина, Фатима

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИНГВИСТИКА, КУЛЬТУРОЛОГИЯ

К. В. Алексеев. Палеографические особенности рукописи «Эрдэни тунумал» (предварительные наблюдения) — 46
Статья посвящена предварительному обзору палеографических особенностей уникального рукописного памятника монгольской историографии XVII в. «Эрдэни тунумал нэрэту судур». В ней дается описание графических элементов и букв письма «Эрдэни тунумал» по схеме, намеченной Д. Карой в монографии «Книги монгольских кочевников». Анализ манеры письма памятника позволяет предположить, что над производством рукописи работал один писец, не имевший профессионального статуса.
Ключевые слова: «Эрдэни тунумал», палеография, почерк, манера письма, автограф, список

Т. Г. Басангова. Калмыцкая кумулятивная сказка (публикация текстов) — 50
В публикации представлены авторские переводы калмыцких народных кумулятивных сказок, а также приведен краткий анализ особенностей этого жанра в фольклоре калмыков.
Ключевые слова: фольклор, типология, калмыки, переводы

Б. Х. Борлыкова. Калмыцкие музыкальные инструменты национального музея республики Калмыкии имени Н. Н. Пальмова — 55
В настоящей статье описаны калмыцкие музыкальные инструменты, хранящиеся в Национальном музее Республики Калмыкии им. Н. Н. Пальмова. На основе известной системы Э. Хорнбостеля и К. Закса калмыцкие музыкальные инструменты классифицированы на духовые (аэрофоны), струнные (хордофоны), мембранные (мембрафоны) и самозвучащие (идиофоны).
Ключевые слова: духовые музыкальные инструменты, струнные музыкальные инструменты, ударные музыкальные инструменты, калмыки, Национальный музей Республики Калмыкии им. Н. Н. Пальмова

А. В. Зорин. Тибетский свиток из молитвенного барабана, поступивший в Санкт-Петербург в первой половине XVIII в. — 62
Статья посвящена вновь выявленному свитку на тибетском языке, относящемуся к поступлениям XVIII в. Свиток предназначался для вложения в молитвенный барабан или иной культовый объект. Он состоит из 27 отдельных листов, содержащих буддийские сакральные формулы (представлены оттиски четырех типов), и еще двух листов, случайно отобранных из книг на тибетском языке, причем по крайней мере один лист относится к текстам буддийской школы кагью. Четыре аналогичных листа с сакральными формулами имеются в другой единице хранения — связке разрозненных листов, так же как этот свиток, поступившей в академическую коллекцию не позднее 1798 г. С большой долей вероятности эти листы были извлечены из рассматриваемого свитка. Наличие на них черной печати, использовавшейся в Библиотеке АН до сер. XVIII в., позволяет полагать, что свиток, к которому они, скорее всего, принадлежали, относится к наиболее ранним поступлениям тибетских текстов в Санкт-Петербург.
Ключевые слова: тибетские свитки, дхарани, коллекция ИВР РАН, ранние поступления, И. Буссе, Я. И. Шмидт

Б. В. Меняев. Ойратский письменный источник, посвященный культу огня (на материале рукописи из частной коллекции калмыцкого священнослужителя Осронга Батаева) — 67
Письменных источников на ойратском «ясном письме», посвященных культу огня, в рукописных фондах и библиотеках в России, Монголии и Китае насчитывается около сотни списков. В Калмыкии же сочинение, посвященное культу огня, зафиксировано впервые.
Ключевые слова: культ огня, Отхон-Галхан, ойратская рукопись, частная коллекция, транслитерация

В. З. Церенов. Хуннские сюжеты в эпосе «Джангар» — 71
Дунху, узнав, что Маодунь возглавил хунну, как известно, предъявили ему ряд требований. Эти сведения, оформившиеся в устное предание, как полагает автор статьи, нашли отражение в эпосе «Джангар», что подтверждает историческую ценность фольклора.
Ключевые слова: хунну, дунху, Маодунь, тоба, кереиты, Джангар

АРХИВЫ ВОСТОКОВЕДОВ

Б. Б. Барадийн. Вопросы методологии перевода. Предисловие, публикация, примечания Е. П. Островской — 75
Публикуемая статья написана выдающимся бурятским ученым Бадзаром Барадиевичем Барадийном (1878—1937) в начале 1930-х гг., когда в БМА ССР планировалось издать избранные сочинения В. И. Ленина в переводе на новый бурят-монгольский литературный язык. В перспективе реализации этого проекта Б. Б. Барадийн как ведущий специалист в области национального языка и литературы подготовил тезисы о методологии перевода. Он разъяснил теорию перевода в форме практического руководства для начинающих переводчиков. Согласно Б. Б. Барадийну идеальный перевод должен производить впечатление оригинального текста. Статья также содержит характеристику литературного стиля В. И. Ленина. Автограф статьи хранится в Архиве востоковедов ИВР РАН, в персональном фонде Б. Б. Барадийна (АВ. Ф. 87. Оп. 1. Ед. хр. 5). Статья публикуется впервые.
Ключевые слова: Бурятия, БМА ССР, Б. Б. Барадийн, Архив востоковедов ИВР РАН, автограф статьи Б. Б. Барадийна о методологии перевода

РЕЦЕНЗИЯ И НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Т. В. Ермакова. Рецензия на: Четырова Л. Б. Калмыцкий Базар — первая столица калмыков: монография. Самара: ООО «Книжное издательство», 2017. 140 с. Ил. — 80

НАШИ ЮБИЛЯРЫ

К 70-летию Бадмы Мархаджиевича Нармаева (М. П. Петрова) — 82

Известному монгольскому историку Норовсамбуу Хишигт — 60 лет (Л. Б. Жабаева) — 83

ПЕРЕВОДЫ

В. Инжинаш. Палата красных слез. Роман. Главы девятая, десятая, одиннадцатая (перевод со старомонгольского Л. Г. Скородумовой) — 86

Монгольские народные сказки (перевод с монгольского Д. А. Носова) — 99

Информация об авторах — 103

PDF-файлы

Полный текст выпуска

Ключевые слова


Скрынникова, Татьяна Дмитриевна

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10970
Монографий1594
Статей9118
Случайная новость: Объявления
27 марта 2024 г. в ИВР РАН состоится Пятнадцатая научно-практическая конференция отделов Центральной и Южной Азии и Дальнего Востока ИВР РАН «Путешествия на Восток-2023». Предлагаем вашему вниманию программу.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type