|
|
|
|
Семенов Д. В. Синтаксис современного арабского литературного языка / Ответственный редактор И. Ю. Крачковский. М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1941. 183 с. (Труды Института востоковедения. Т. XLIII.)
... Предлагаемая работа является первым опытом систематического
изложения синтаксиса современного арабского литературного
языка. Мысль о необходимости подобной работы возникла у меня еще
в ходе преподавания этого языка в Ленинградском восточном институте,
однако осуществить ее удалось лишь тогда, когда Институтом востоковедения
Академии Наук СССР было решено издать серию грамматик и синтаксисов
современных литературных языков Востока.
Ввиду того, что современный арабский литературный язык (язык
новой литературы и прессы) имеет своей базой классический язык, богатые
возможности которого используются им в соответствии с требованиями,
предъявляемыми жизнью, этот синтаксис может служить пособием не только
для изучающих современный литературный язык, но и классический,
особенно если принять во внимание отсутствие книг специально по арабскому
синтаксису на русском языке.
Работа эта делится на 20 глав, различных по своему объему, охватывающих
синтаксис простого и сложного предложения.
Глава VI об употреблении времен и наклонений, имеющая отношение
как к синтаксису простого, так и сложного предложения, в целях удобства
изложения вошла в состав первого из них. В главе XX освещается вопрос
о применении знаков препинания в современном литературном языке. Все
примеры даются 1) в арабском их начертании, точно воспроизводящем
оригинал, 2) в латинской транскрипции, восстанавливающей необходимые
огласовки, отсутствующие в арабском тексте, и 3) в русском переводе,
возможно более близком к подлиннику, а где это требуется для большей
наглядности в объяснении данной конструкции, перевод сопровождается
буквальной передачей соответственных мест.
Примеры эти взяты из прозаических произведений художественной
литературы, а также газет и журналов. Помимо указанных выше «Образцов
ново-арабской литературы», был использован ряд произведений отдельных
арабских авторов, как то: Касима Амина, Махмуда Теймура, Ибрахима
ал-Мазини, Таха Хусейна, Хусейна Фаузи и др. Материалы прессы заимствованы
большей частью из газет «ал-Ахрам», «ал-Балаг», «Алиф-ба»
и журналов «ал-Хилал», «ад-Духур» и «ал-Машрик».
Данный синтаксис, особенно если иметь в виду его относительно небольшой
объем, конечно, не исчерпывает всех могущих быть поставленными
вопросов, однако составитель старался осветить основные его моменты
и главные из наблюдающихся в нем тенденций, чтобы линии развития синтаксиса
современного арабского литературного языка представлялись
достаточно ясно...
PDF-файлы Полный текст тома
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
22 мая 2024 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад c.н.с., Ph.D. Н.В. Ямпольской «Маргиналии как ключ к реконструкции процесса работы скрипториев в Монголии XVII века». |
Подробнее...
|
|
|
|
|