Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

«Поэма о Гильгамеше» («О видевшем Бездну…» / «Ša naqba īmuru…»). Перевод с аккадского и комментарии В. А. Якобсона // Письменные памятники Востока, 2(15), 2011. С. 5—14.


Предлагаемая публикация имеет своей целью ознакомить коллег и вообще всех интере- сующихся Эпосом о Гильгамеше с попыткой нового перевода этого самого знаменитого про- изведения аккадской литературы. Новый перевод стал необходим из-за введения в научный оборот большого количества новых клинописных таблиц и их фрагментов, что позволяет лик- видировать соответственно большое количество лакун или невольных искажений в давно уже известных клинописных текстах. При этом желательно в наибольшей степени сохранить давно ставший классическим и вошедший в русскую литературу наряду с переводами античного эпоса перевод этой поэмы, выполненный Игорем Михайловичем Дьяконовым.

[К оглавлению номера 2(15) ППВ за 2011 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


Гильгамеш
Ану
Аруру
Иштар
литература аккадская
Лугальбанда
Нинсун
Урук
Утнапишти
Шамаш
Шамхат
Энкиду
Эпос о Гильгамеше

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10970
Монографий1594
Статей9118
b_klyashtorniy_co_2002.jpg
Случайная новость: Объявления
ИВР РАН проводит 29 октября с. г., во вторник, в Зеленом зале Ново-Михайловского дворца (Дворцовая наб., д. 18) научную конференцию, посвященную памяти Всеволода Львовича Вихновича (1937–2022).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type