|
|
|
|
Козмоян А.К. Средневековые армянские переводы Корана в рукописях Матенадарана // Письменные памятники Востока, 2(3), 2005. С. 235—239.
Одно из первых письменных сообщений о Мухаммаде и его деяниях в мировой
историографии принадлежит армянскому историку VII в. Себеосу. Поскольку армяне
оказались в числе покоренных арабами народов, это, естественно, вызывало у них
негативное отношение к завоевателям, но, с другой стороны, пробудило интерес
к мусульманскому миру, в особенности к священной книге Коран. Уже очень скоро,
после непосредственного контакта с Арабским халифатом, армянские историки и апологеты
христианства проявили определенную осведомленность в вопросах становления
ислама, в житии Мухаммада: они стали обсуждать поэтические особенности Корана,
происхождение суры «ал-Бакара» и различные коранические термины1. Из этого
следует, что носители христианской мысли, противопоставляя два мира, стремились
обосновать свои положения исходя из первоисточников...
[К оглавлению номера 2(3) ППВ за 2005 г.] PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова Коран Матенадаран рукописи армянские
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
8 и 10 апреля 2024 г. в ИВР РАН пройдет XLVI Cессия петербургских арабистов. |
Подробнее...
|
|
|
|
|