Предлагаемая работа представляет собой публикацию филологически обработанных фольклорных текстов, отражающих язык различных районов Южного (Иракского) Курдистана. Тексты даны в принятой в отечественном курдоведении латинской транскрипции с русским переводом. В работе отмечены особенности языка фольклорных текстов по сравнению с письменным (литературным) вариантом того же ареала.
Построенная на большом фактическом материале, включающем разные жанры курдского устного народного творчества, работа содержит ценные сведения не только по языку, но и по еще недостаточно изученному фольклору и этнографии курдов. В книгу включены впервые публикуемые в переводе на русский язык образцы многожанрового курдского фольклора из различных сборников, изданных в Ираке, а также ранее непубликовавшиеся материалы.
Она может быть использована в востоковедных вузах, а также специалистами, занимающимися проблемами курдоведения.