Кузьменков Е. А. Фонетическая реконструкция монгольского текста «Юань-чао би-ши» // Mongolica: К 750-летию «Сокровенного сказания». М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. С. 294—327.
«Юань-чао би-ши» («Тайная история династии Юань»), или «Сокровенное сказание» (далее: СС), представляет собой фонетическую запись — послоговую транскрипцию монгольского текста с помощью китайских иероглифов. Чтобы иметь возможность использовать СС как источник по среднемонгольской фонетике, необходимо восстановить, хотя бы в основных чертах, исходный пункт этой транскрипции, его фонетический прообраз. Речь идет в данном случае вовсе не о проблеме исторического прототипа памятника. Даже при беглом знакомстве с текстом СС становится очевидным, что мы имеем дело с живой монгольской фонетикой XIII или XIV в., нет сомнений, что транскрипция велась «с голоса». Поэтому вопрос о том, был ли текст первоначально записан в уйгуро-монгольском письме, переписывался ли он квадратным письмом или существовала традиция «китайско-монгольского письма», имеет только культурно-историческое значение. Его разрешение не должно существенным образом влиять на методику реконструкции...