Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Воевуцкий И. Н. Лингвистическое значение среднеарабских текстов-калек // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1983—1984. Часть II. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. С. 39—43.


Тексты-кальки - специфическое явление в канонической религиозной литературе. Примеры таких текстов можно найти в переводной литературе любой конфессиональной группы. Наибольший интерес представляет историко-культурный аспект таких переводов, причины появления которых вполне объяснимы языковой и бытовой ситуацией той или иной конфессиональной группы: часть оригиналов подобных текстов переводить нельзя (священные книги), часть — можно, но ни те, ни другие в переводе в обычном понимании этого слова не нуждаются; читающий обязан пользоваться оригиналом, а сопровождающие оригиналы тексты на языке, повседневном для читающего, должны лишь помочь ориентироваться в оригинале...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10970
Монографий1594
Статей9118
b_ordixane_celil_2001.jpg
Случайная новость: Объявления
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Богданова Ивана Валерьевича «Проблемы изучения лексики египетского языка эпохи Древнего царства: фразеология, титулы, антропонимика».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type