Зограф И. Т. «Юань-чао би-ши» и пекинский диалект юаньской эпохи // Mongolica: К 750-летию «Сокровенного сказания». М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. С. 256—293.
История китайского литературного языка байхуа, восстанавливаемая по письменным источникам, отразившим процесс неуклонных языковых изменений, прослеживается почти непрерывно. Это оказывается возможным благодаря тому, что каждый значительный период сохранил для нас целые группы текстов, фиксирующих соответствующее историческое состояние языка. То, что такие тексты не единичны и к тому же отличаются определенным жанровым разнообразием, при исследовании истории китайского языка чрезвычайно существенно потому, что в средневековом Китае всегда существовала большая или меньшая связь характера языка с литературным жанром. Наличие текстов, различающихся своей жанровой принадлежностью, позволяет проследить, какие грамматические явления являются общими для определенного периода в целом, а какие составляют специфику какого-либо жанра литературы...