Известны и в некоторой мере изучены золотоордынские жалованные грамоты XIV—XV вв., тексты которых сохранились на языке оригинала. Речь идет о ярлыках Токтамыша (1381 г.), Тимур-Кутлука (1398 г.) и Улуг-Мухаммеда (1420 г.). Более широко и давно известны старинные русские переводы шести жалованных грамот XIII—XIV вв. Это ярлыки Менгу-Тимура (1267 г.), Бердибека (1357 г.), Бюлека (1379 г.) и грамоты Тайдулы (1347, 1351 и 1354 гг.). Названные документы, составившие так называемую «краткую редакцию» сборника ханских ярлыков русским митрополитам, неоднократно издавались. В середине прошлого века русские тексты актов сборника ханских ярлыков были проанализированы В. В. Григорьевым, который решительно высказался за их полную достоверность. Несмотря на то что в начале нашего века П. П. Соколову удалось доказать подложность одного из ярлыков сборника в его «пространной редакции», мнение В. В. Григорьева о близости текстов всех остальных русских переводов ханских ярлыков к их восточным оригиналам разделялось большинством исследователей вплоть до наших дней...