Крачковский И. Ю. Неизданное письмо Шамиля // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. II, 1. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1933. С. 1—7.
Среди обширной литературы первоисточников о Шамиле (ок. 1798— 1871) его письма в арабском оригинале до сих пор остаются неизвестными и неизданными. Едва ли теперь можно учесть сколько-нибудь точно, какое количество их сохранилось и где они в настоящее время находятся. Русские переводы писем Шамиля со времени переезда в Россию (1859 г.) иногда публиковались: так, напечатаны «письма Шамиля и его жен» с 1859 по 1871 г. наместнику Кавказа А. И. Барятинскому. Печатались переводы и отдельных писем, например, письма от 11 октября 1859 г. из Калуги наместнику Кавказа, или письма из Медины «2 Зикаде 1287 года» (24 января 1871 г.) великому князю Михаилу Николаевичу. Несомненно, что библиографические разыскания обнаружат немалое количество опубликованных писем Шамиля, но где их оригиналы и сохранились ли они, об этом нет сведений...