|
|
|
|
Горегляд В. Н. Японоведение // Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 186—201.
С организацией AM в число его сотрудников не вошел
ни один специалист-японовед. Рукописи, ксилографы и предметы
материальной культуры Японии, полученные музеем,
поручено было обработать представителям других востоковедных
специальностей. Так, каталог японских рукописей и
ксилографов, хранившихся в AM, составили китаисты-переводчики
Коллегии иностранных дел П. Каменский и С. Липовцов. Естественно, недостаточная компетентность китаеведов
в области японской культуры и языка не могла не отразиться
на качестве работы. Например, драма Тоё Дзёсукэ
«Заупокойная служба у моста Ватанабэбаси в Сэссю» («Сэссю
Ватанабэбаси куё», ксилограф 1749 г.), посвященная
Монгаку-сёнину (Эндо Морито), была зарегистрирована ими
как «Описание провинции Ше джеу или Оссака, в ней находящихся
мостов и пр.», а многие другие сочинения, вошедшие
в каталог, идентифицировать не удается вообще...
К содержанию...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
6–7 марта 2025 г. Институт восточных рукописей РАН совместно с Восточным факультетом Санкт-Петербургского государственного университета и Институтом Конфуция при СПбГУ проводит 10-ю всероссийскую научную конференцию молодых востоковедов «Китай и соседи». |
Подробнее...
|
|
|
|
|