|
|
|
|
Aus einem Briefe des Herrn Gützlaff an Herrn Dorn. (Lu le 5 septembre 1851.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome I. 4me livraison. St.-Pétersbourg: de l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences, 1851. P. 453—454.
Wir haben hier auch eine Asiatische Gesellschaft, die ein Heft ihrer Zeitschrift herausgegeben, das ich Ihnen übersenden werde, sobald sich eine Gelegenheit findet. Jetzt druckt man eine Sprachlehre des Lutschuischen, eines dem Japanischen verwandten Dialects; ausserdem verschiedene Skizzen und eine Abhandlung über den Einfluss der Chinesen auf Asien und über den Mohammedanismus im Innern. So eben habe ich der Gesellschaft eine gedrängte Geschichte der Mandshurischen Kaiser vorgelegt, die ehestens auch das Licht sehen wird. Was mich aber ganz besonders beschäftigt, ist das Englisch-Chinesische und Chinesisch-Englische Wörterbuch, an dem ich schon über 20 Jahre arbeite, und das nun endlich aus dem Chaos, worin es sich befindet, herausgezogen wird. Es geht aber sehr langsam und erfordert sehr viel Geduld. Sie werden vielleicht das Leben des Taukwang, des letzthin verstorbenen Kaisers gesehen haben; die Materialien dazu hatte ich schon lange gesammelt. Es ist eine Beschreibung der Thaten eines Mannes, welcher in jeder Hinsicht die Aufmerksamkeit Europas verdient...
К содержанию сборника... PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
Вступительный экзамен в очную аспирантуру ИВР РАН по английскому языку состоится 22 сентября 2023 г. в 12:00 в Институте лингвистических исследований РАН: Тучков пер., д. 9, 4 этаж, конференц-зал. |
Подробнее...
|
|
|
|
|