|
|
|
|
Дмитриев Н. К. Варваризмы в башкирской речи // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 73—105.
Мои наблюдения, сделанные летом 1928 г. во время работы Башкирской
Экспедиции Академии Наук в составе ее Лингвистико-фольклорного
подотряда, территориально охватывают северо-западную часть Тамьян-
Катайского кантона, именно волости: Усмангалинскую, Катайскую, Тептяро-Учалинскую и Тунгатаровскую; в редких случаях я делал записи в тех
районах, которые не являлись центром работы подотряда. Кроме того,
научный сотрудник подотряда М. М. Билялов охотно предоставил в мое
распоряжение свои материалы по варваризмам, собранные им во время
работы в подотряде, а также в Кубелек-Тилевской волости Тамьян-Катайского кантона, где весь подотряд in согроге не был. Под словом «варваризмы
» я понимаю все те инородные лексические элементы, которыми
наводнена современная башкирская разговорная речь и которые сознаются,
как нечто чуждое, как самими башкирами, так и исследователями башкирского
языка. Это не относится к старым заимствованиям (арабским, персидским
и очень немногим русским), которые получили право гражданства
в языке и подверглись обработке в духе его фонетики. Гораздо многочисленнее
заимствования последних лет, революционного периода: они не
вполне усвоены языком, зачастую противоречат его духу и представляют
собою своего рода непереваренный материал. Процесс их акклиматизации,
несомненно, затрудняется тем, что вслед за одним потоком словарных
заимствований жизнь бросает другой: все это клокочет, кипит и представляет
такую же сумбурную картину, как процесс словотворчества
в современном русском языке, который является теперь главным источником
башкирских варваризмов...
К содержанию выпуска...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
16 декабря 2024 г. (понедельник) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан научный доклад в.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулина «Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке (итоги выполнения плановой темы НИР)». |
Подробнее...
|
|
|
|
|