Ирене Квонг Лай Ю. Модификаторы со значением направления движения в индонезийском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 93—97.
В индонезийском языке при сочетании двух глаголов движения
второй из них способен выполнять не только функцию обстоятельства
образа действия (выступая своего рода второстепенным членом
предложения) и функцию служебного слова — предлога к следующему
за ним существительному, но он может быть и модификатором по отношению
к первому, т.е. главному глаголу движения. Такой модификатор
уточняет лексическое значение главного глагола (указывает
направление движения) и образует вместе с ним словосочетание, которое
выступает как один член предложения...
Первое заседание комиссии по приему документов в аспирантуру ИВР РАН состоится 01.09.2023 (пятница) в 14:00 в каб. 146 ("Кабинет изучения Лотосовой сутры"). Присутствие абитуриентов обязательно.