Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Орлова К. В. Об ойратском переводе «Комментария к Улигер-ун ном» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. С. 44—49.


Среди обширной повествовательной литературы, переведенной монголами с тибетского языка, заметное место занимает комментарий, составленный в XII в. тибетским ламой Шэйрабдорджи к сочинению «Улигер-ун ном» («Книга притч»), в основе которого лежат устные наставления тибетского проповедника Потобы (1027‒1105 г.), прославившегося умением доносить до слушателей положения буддийского учения в увлекательной форме легко доступных и понятных каждому притч, сказок, легенд...

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11001
Монографий1596
Статей9143
Случайная новость: Объявления
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук Богданова Ивана Валерьевича «Эпиграфика как источник по социально-политической и культурной истории Древнего Египта: памятники и их судьбы». 
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type