Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
К 80-летию Победы
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Юнусов М. М. Из истории дешифровки западносемитского письма: события и люди. III. Пальмирские тексты в Европе: С. Пети и Н.-К. де Пейреск // Письменные памятники Востока, 1(22), 2015. С. 75—97.


Это третья статья из серии очерков, посвященных основным этапам становления в Европе западносемитской эпиграфики. В первой трети XVII в. греческо-пальмирская билингва, высеченная на мраморном барельефе и опубликованная в сборнике Ю. Липсия и М. Сметия «Inscriptionum antiquarum» в 1588 г. (Pl. XXXII), привлекла внимание С. Пети. Он пытался сделать перевод пальмирского текста билингвы. Эта попытка не увенчалась успехом. Об этом известно из сообщения Я. Спона (1679), который приводит отрывок из личного письма С. Пети Н.-К. де Пейреску (1632) с переводом пальмирского текста надписи. Этот перевод вырван из контекста рассуждений автора, поэтому оценивать его как перевод в полном смысле слова представляется неправомерным. Скорее это реконструкция устного заклинания, сопровождавшего жертвоприношение перед барельефом.

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


тексты пальмирские
эпиграфика западносемитская

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций11001
Монографий1596
Статей9143
Случайная новость: Объявления
17–18 апреля 2025 г. в Эрмитаже, Санкт-Петербург, состоятся очередные Дьяконовские чтения, посвященные 110-летию со дня рождения Игоря Михайловича Дьяконова (1915–1999).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type