В статье предлагается новый комментированный перевод с египетского наскальной надписи
царевича в ḏ3tj/k3.j-nfr(.j) каменоломнях Вади Хаммамат (Египет) времен VII/VIII династий.
Комментарий посвящен исследованию терминов, эпитетов и фразеологизмов, встречающихся
в надписи, а также некоторым особенностям грамматики отдельных фраз. Особое внимание
уделено интерпретации следующих фраз: wn.j ḥr.j n ḫ3mw.j «я открываю лицо своей дружине(?)», sr(j).j jwt(.j?) hrw n(j) sṯp m nḏt-r3 «я уведомляю о своем приходе в день разрыва переговоров», ḏ3t m sšr nb «снабжение разными средствами». Кроме того, исследованы титулы
bwt(jw) «нечистые» и zš n(j) z3 wj3 «писец корабельной смены».