Левченко-Шмаевская Е.Н. «Песни о камне со стопами Будды»: первые древнеяпонские тексты и формирование языкового сознания // Письменные памятники Востока. Том 16, № 2 (37), 2019. С. 40—62.
Данная публикация является переводом оригинальных текстов «Песен о камне со стопами
Будды» (仏足石歌 Bussoku seki-no uta или Bussoku seki-ka), высеченных в камне и относящихся к середине VIII в. На сегодняшний день существуют переводы на современный японский
язык второй половины XX в., выполненные Ю. Цутихаси, а также полный перевод сделан
Э. Крэнстоном в антологии древних вака. В данной статье приведены оригинальные тексты, их
чтение современной японской азбукой, за которыми следуют структурный лингвистический
анализ текстов: их глоссирование и романизация, — как и по возможности близкий к оригиналу перевод на русский язык. Переводы дополнены грамматическими, а также социокультурными комментариями.
21 октября 2024 г. (понедельник) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан научный доклад г.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек «Генезис монгольских триад».