Грибов Р. А. Tebibtum в текстах из Мари // [Православный] Палестинский сборник. Выпуск 17 (80): История и филология стран Ближнего Востока в древности и средневековье. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1967. С. 3—5.
Согласно данным архива Мари, в северной Месопотамии в конце
XIX — первой половине XVIII в. до н. э., так же как в ряде других
стран Древнего Востока, проводились переписи населения. Первым на
это обстоятельство обратил внимание Куппер. Он доказал, что часто
встречающийся в текстах Мари глагол ebebum „быть чистым“ в породе
IIj (ubbubum) выступает в значении „производить перепись“, а существительное
от ebebum — tebibtum означает „перепись“. Перевод tebibtum
и ubbubum конкретизируется глаголами satarum „писать, переписывать‟ и paqadum. Е. А. Шпейзер определил, что paqadum имеет такое же
значение, что и ubbubum, и может быть переведен как „производить
перепись, проверять, учитывать, контролировать, инспектировать“...
2 октября 2023 г. Отдел Дальнего Востока ИВР РАН проводит конференцию в честь 90-летия выдающего отечественного китаеведа Александра Степановича Мартынова (1933–2013).