|
|
|
|
Пигулевская Н. Сирийская хроника пс. Дионисия Тельмахрского и византийская историография // [Православный] Палестинский сборник. Выпуск 19 (82): Вопросы истории и культуры на Ближнем Востоке (древность и средневековье). Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1969. С. 118—126.
Византийская историография не сводится к источникам на греческом
языке. Многочисленные народы, входившие в состав империи или
тяготевшие к ней как к великой державе, сохраняли свои языки, на
которых они говорили и писали. Культурное влияние Византии было
так обширно, ее вклад в мировую культуру столь велик, что изучение
ее литературы и памятников возможно лишь в тесной связи с материалами
на других языках. Христианство как идеология Византии распространялось,
а с ним приходили письменность, книги и с этим необходимость
переводов. Язык того или иного народа развивался, в нем
появлялись новые отвлеченные понятия; он становился литературным
языком. В частности, греко-византийское летописание оказало исключительное
влияние, стало примером, которому подражали на латинском
Западе и на многоязычном Востоке. Византийские хронографы были
образцом для романских и германских летописцев, как и для сирийских,
эфиопских, арабских хроник, для исторических трудов славянских
народов...
К содержанию сборника...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
4—6 декабря 2023 г. в ИВР РАН пройдет Ежегодная научная сессия «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения». |
Подробнее...
|
|
|
|
|