Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Ольденбург С. [Рецензия:] Wortham, B. H. The Śatakas of Bhartṛihari // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том первый. 1886. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1887. C. 335—336.


43. The Śatakas of Bhartṛihari translated into English from the original Sanskrit by the Rev. B. Hale Wortham. London 1886. (Trübner’s Oriental Series) XII + 71 p. in 8°.

Об этой книге не стоило бы и говорить, если б не серия, в которую она входит, дававшая нам до сих пор все издания полезные и серьезные. Перевод г. Уортама, как нам кажется, произведение совершенно бесполезное: 1) Хорошие переводы Bhartṛhari уже существуют и текст вовсе не настолько важен и замечателен, чтобы нуждаться в чрезмерном распространении. 2) Не смотря на заглавие перевод çатак не полный: 1-ая — çṛṅgâra çataka (о любви), но непонятной pruderie, опущена. 3) Введение в 4 страницы все посвящено плохим вариациям на тему: неизвестно время написания стихов Bhartṛhari. 4) Примечания, которыми обильно снабжена книга, (перевод 45 стр. примечания 26 стр.) совсем пустыни, по большей части, неизвестно для кого написаны: для специалиста они слишком поверхностны, для простого читателя непонятны часто и скучны. Одним словом за книгу сказать нечего: чем меньше таких произведений, тем лучше.

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10970
Монографий1594
Статей9118
Случайная новость: Объявления
Предлагаем вашему вниманию список книг, составивших выставку новых поступлений в Библиотеку ИВР РАН (19.08.2024 г.).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type