|
|
|
|
Марр Н. «Мудрость Балавара», грузинская версия «душеполезной истории о Варлааме и Иоасафе» // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том третий. 1888. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1889. С. 223–260.
Рецензия барона Розена на «Notice sur le livre deBarlaam et Joasaph» Zotenberg’a появилась, когда я занимался посильной разработкой вопроса о древних грузинских повестях и романах. При всех тщательных розысках не успев найти в доступных мне грузинских рукописных коллекциях Императорской Публичной Библиотеки и Азиатского Музея не только самих памятников повествовательного характера, заходящих за XII век, но даже каких либо указаний на них, я чрезвычайно был заинтересован осторожно, но достаточно убедительно, высказанною гипотезой, которая открывала возможность существования повести на грузинском языке за много лет, пожалуй и веков до XII столетия. На первых порах все мои старания разыскать что либо по этому вопросу завершились ничем или почти ничем, и в работе о грузинских повестях, уже оконченной к тому времени, ни слова не было обмолвлено мною о таком важном памятнике. Только несколько строк из одной грузинской брошюры — я уже не указываю на известное место в житии св. Евфимия, — относящихся, по-видимому, к делу, вместо того чтобы дать удовлетворительное объяснение, сами нуждались в комментариях. ..
К содержанию сборника... PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
27 мая 2024 года, в понедельник, состоится очередное заседание иранистического семинара «Фрейманские чтения». Предлагаем вашему вниманию программу. |
Подробнее...
|
|
|
|
|