Розен В. [Рецензия:] Наливкин, В. Русско-персидский словарь // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том четвертый. 1889. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1890. С. 124—126.
В. П. Наливкин принадлежит к числу наиболее деятельных литературных
тружеников Туркестанского края и редко проходит год без
каких-нибудь его изданий. На этот раз он нам дает русско-персидский
словарь, в который он принял «сравнительно небольшое число
слов», причем он «старался выбирать из персидского языка те лишь слова и выражения, которые по его разумению могут считаться наиболее
употребительными в среде образованной части туземного общества»...
11 марта в 13.00 состоится обсуждение плановой работы Ольги Михайловны Чунаковой «Глагол в согдийском языке (рукописи из Восточного Туркестана и Дуньхуана в собрании ИВР РАН)».