Марр Н. Мнимое географическое название ър҅отастак, в истории Агафангела // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том IX. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1896. С. 191—197.
Переводчиков и толкователей армянского текста «Обращения Армении
в христианство» немало смущало выставленное в заглавии нашей статьи
слово. Греческий переводчик (Lagarde, Agath., р. 77, 58—59), сокращавший
армянский текст, не удержал этого «собственного имени». Что это
слово — собственное имя, название какой-то местности, в этом единогласно
сходились все, интересовавшиеся подлежащим местом в Истории Агафангела
(Вен. 1862, р. 626 = Тифл., 1883, § 120, р. 484)...