Крачковский И. بَرىءٌ или بَرِئٌ (Поправка к Concordantiae Corani arabicae ed. G. Flügel pag. 28) // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать первый. 1911—1912. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1913. С. 0129—0131.
Когда будет предпринято критическое издание К̣орāна, на отсутствие
которого за последнее время особенно рельефно указывали R. Geyer и I. Goldziher, издателю придется обратить внимание сначала не столько,
может быть, на высшие требования коранической экзегетики: выяснение правильного
порядка отдельных стихов, выделение интерполяций — сколько
на более элементарные условия общефилологической критики: установление
научно-проверенного текста. Этого до сих пор нет, и для европейскихученых заменой такого труда служит обыкновенно издание Flügel’я гораздо
чаще, чем имеющий более прав комментарий ал-Бейд̣āвӣ в издании
Fleischer’a. Между тем в первом встречаются не только мелкие недосмотры,
переходящие из издания в издание, но иногда и более крупные
недоразумения. Разъяснению одного из них и посвящена настоящая заметка...