Поливанов Е. Сравнительно-фонетический очерк японского и рюкюского языков // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать второй. 1913—1914. Пг.: Типография Императорской Академии Наук, 1915. С. 173—190.
Под термином рюкюский язык нужно было бы понимать совокупность говоров, которыми владеет население лежащих к Ю.-З. от Японии Рюкюских (r'ūk'ū) островов, известных также под именем Люкюских, Лючюских, наконец Ликейских, — составляющих японскую префектуру Okinawa (по имени главного острова). Говоры эти в несомненном родстве с японским: для 90% из числа морфем легко подыскиваются японские параллели, многие слова тожественны в обоих языках. При этом иногда отсутствует возможность определить, чтó из сходного восходит к эпохе единства или обязано параллельности фонетического развития, и чтó является результатом языкового смешения — после японского завоевания в 1609 году. Но в общем понимание рюкюсца японцем очень затруднено; так в рюкюском имеются новообразования флексии в соответствии аналитическим сочетаниям японского...