Крачковский И. [Рецензия:] М. О. Аттая. Словарь арабско-русский // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать второй. 1913—1914. Пг.: Типография Императорской Академии Наук, 1915. С. 209—224.
Научный словарь арабского языка является одним из насущных desiderata семитологии, но осуществление его едва ли выпадет на долю современного поколения ученых. Развитие арабистики за последния десятилетия с полной наглядностью показало трудность этой задачи в той мере, которая едва ли сознавалась учеными первой половины XIX века и даже позже. Лучший из существующих словарей — Lane’а — все же представляет переработку (и при том не всегда критическую) арабских лексикографических работ; только труд Dozy может считаться первым опытом, приближающимся по идее к типу научного словаря. Однако и в нем, наряду с материалом, восходящим непосредственно к текстам, имеется много данных из позднейших словарей ал-Бустāвӣ или Бок̣тора и др., которые ждут еще критической переработки...
6 ноября 2024 г. в ИВР РАН состоится конференция, посвященная 90-летию со дня рождения А.П. Терентьева-Катанского (1934-1998). Предлагаем вашему вниманию программу.