Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)

:: Алфавитный каталог :: Тематический каталог :: Каталоги рукописей ::
:: Переводы :: Неопубликованные :: Готовящиеся :: В печати ::
:: 50 последних добавленных :: Детальный запрос ::
:: Публикации сотрудников за последние 10 лет ::

Переводы с китайского

1-50 51-100 101-123

Akao E. Reexamining the Manuscript Fragments of a Prayer SI-3119/2 + SI-3119/1 // Talking about Dunhuang on the Riverside of the Neva / 涅瓦河邊談敦煌. Ed. by TAKATA Tokio / 高田時雄編. Institute ror Research in Humanities Kyoto University / 京都大學人文科學研究所 2012. P. 51—57.

Ван Вей. Тайны живописи / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 31—37.

Оуян Сю. Образцы прозы / Перев. с китайского В. Алексеева и Б. Васильева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 38—49.

Алексеев В.М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту (837-908). «Ши цинь». Тан Сыкун Ту чжуань [кит. иерогл.] / Перевод и исследование (с приложением китайских текстов). Пг., 1916, IX, 0140, 481, [3], 155 с.

Ли Бо. Древнее / Перевод с китайского В. Алексеева. Вступительная заметка и примечания В. А. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 35—40.

Ли Бо. Из четверостиший / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 87—102.

Лю Шуя. Как сменялись мои идеалы / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 184—201.

Ляо Чжай. Таланты китайского судьи / Перев. с китайского В. М. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 103—126.

Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 книгах. Книга 1 / Составитель М.В.Баньковская. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: «Восточная литература», 2002. 574 с.: ил. («Классики отечественного востоковедения»: Осн. в 2001 г.).

Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 книгах. Книга 2 / Составитель М.В.Баньковская. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: «Восточная литература», 2002. 511 с.: ил. («Классики отечественного востоковедения»: Осн. в 2001 г.).

Алимов И.А. Вслед за кистью: Материалы к истории сунских авторских сборников бицзи. Исследования, переводы. Часть 1 / Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1996. 272 с.

Алимов И. А. Девушка с озера Сиху: Хун Май и его сборник «Записи И-цзяня». СПб.: Петербургское Востоковедение, 2018. 336 с. (Классика старой китайской прозы). ISBN 978-5-85803-514-5

Алимов И. А. «Записи И-цзяня» и их продолжение; Хун Май. «Записи И-цзяня»; Юань Хао-вэнь. «Продолжение записей И-цзяня» (Перевод фрагментов и примечания И. А. Алимова) // Петербургское востоковедение. Выпуск 7. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1995. С. 74—80; 81—99; 100—114.

Алимов И. А. Материалы к истории сунских бицзи (3): Оуян Сю. Гуй тянь лу (Перевод фрагментов) // Петербургское востоковедение. Выпуск 6. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1994. С. 103—113.

Алимов И. А. Материалы к истории сунских бицзи: Чжу Юй «Пиняжоу кэтань» (Комментированный перевод фрагментов) // Петербургское востоковедение. Выпуск 3. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1993. С. 73—128.

Алимов И. А. О сборнике Лю Фу «Высокие суждения у дворцовых ворот»; Лю Фу. «Высокие суждения у дворцовых ворот» / пер. фрагментов И. А. Алимова // Петербургское востоковедение. Выпуск 2. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение» и Издательско-Коммерческая Фирма «Водолей», 1992. С. 125—152; 153—218.

Алимов И. А. Сборник «То, что слышал о Центральном У» Гун Мин-чжи (Материалы к истории сунских бицзи, 4); Гун Мин-чжи. То, что слышал о Центральном У (Пер. фрагментов и примеч. И. А. Алимова) // Петербургское востоковедение. Выпуск 8. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1996. С. 8—10; 11—21.

Алимов И. А. «Шихуа отшельника Лю-и» Оуян Сю; Оуян Сю. Шихуа отшельника Лю-и. Пер. И. А. Алимова // Петербургское востоковедение. Выпуск 1. СПб.: Издательско-Коммерческая Фирма «Водолей», 1992. С. 64—76; 77—103.

Алимов И. А. Шэнь Ко и его сборник «Записи бесед в Мэнси»; Шэнь Ко. Записи бесед в Мэнси (Пер. фрагментов с кит. и примеч. И. А. Алимова) // Петербургское востоковедение. Выпуск 10. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 2002. С. 50—59; 60—74.

Бай юй цзин (Сутра ста притч) / Пер. с кит. и комментарий И.С.Гуревич. Вступит. статья Л.Н.Меньшикова. Стихи в переводе Л.Н.Меньшикова / Отв. ред. Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1986. 128 с. («Памятники письменности Востока». LXXVI).

Баоцзюань о Пу-мине. Факсимиле / Издание текста, перевод с китайского, исследование и комментарий Э.С.Стуловой. Ответственный редактор О.Л.Фишман. М.: «Наука», ГРВЛ, 1979. («Памятники письменности Востока», LVI).

Болтач Ю.В. «Слово наставления людям, впервые [обращающим] помыслы [к] учебе» (Ке чхо сим хак ин мун) корейского буддийского наставника Пуриль Почжо-кукса Чинуля (1158—1210) // Буддийская культура: история, источниковедение, языкознание и искусство. Шестые Доржиевские чтения «Буддизм и современный мир». Материалы конференции. Улан-Удэ — Нарын-Ацагат, 13–16 июля 2014 г. СПб.: Гиперион, 2015. С. 185—197.

Бяньвэнь о воздаянии за милости (рукопись из Дуньхуанского фонда Института востоковедения). Ч. 1 / Факсимиле рукописи, исследование, перевод с китайского, комментарий и таблицы Л. И. Меньшикова. Ответственный редактор Б. Л. Рифтин. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. 420 с. (Памятники письменности Востока, XXXIV.)

Бяньвэнь о Вэймоцзе. Бяньвэнь «Десять благих знамений»: Неизвестные рукописи бяньвэнь из Дуньхуанского фонда Института народов Азии / Издание текста, предисловие, перевод и комментарии Л.Н.Меньшикова. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: ИВЛ, 1963. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Малая серия. VIII.). 195 + 55 с.

Ван Янь. Вести из потустороннего мира. Буддийские короткие рассказы V века / Перевод с китайского, примечания и послесловие М.Е.Ермакова. СПб.: «Андреев и сыновья», 1993.

Ван Янь. Вести из потустороннего мира (пер. с кит. М. Е. Ермакова) // Буддизм в переводах. Альманах / Выпуск 2. СПб.: Андреев и сыновья, 1993. С. 301—332.

Ван Янь-сю. Предания об услышанных мольбах (Гань ин чжуань), а также: Лю И-цин. Подлинные события (Сюань янь цзи); Ван Янь. Вести из потустороннего мира (Мин сян цзи); Хоу Бо. Достопамятные происшествия (Цзин и цзи); Тан Линь. Загробное воздаяние (Мин бао цзи) / Пер. с кит., вступ. статья и примеч. М.Е.Ермакова. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1998. 368 с.

О том как Юй Бо-я, лютню разбив, простился с «понявшим звук». Новелла / Перев. с китайского Б. А. Васильева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. С. 28—45.

Васильев К.В. «Планы Сражающихся царств»: исследование и переводы / Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1968.

Великий учитель Син-юнь. Чаньские беседы / Пер. с кит. Е.А.Торчинова, К.Ю.Солонина. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 1998. 384 с.

Вельгус В.А. Средневековый Китай (исследования и материалы по истории, внешним связям, литературе) / Составитель И.Э.Циперович. Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», 1987. 204 с.

Гань Бао. Записки о поисках духов / Перевод с китайского Л.Н.Меньшикова. СПб.: «Азбука», 2004. 354 с.

Гань Бао. Записки о поисках духов / Перевод с китайского Л.Н.Меньшикова. СПб.: «Азбука», 2000. 378 с.

Гань Бао. Записки о поисках духов (Coy шэнь цзи) / Пер. с древнекит., предисл., прим. и словарь-указ. Л. Н. Меньшикова. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1994. 576 с.

Гуйфэн Цзун-ми. Предисловие к собранию разъяснений истоков чаньских истин (пер. с кит. К. Ю. Солонина) // Буддизм в переводах. Альманах / Выпуск 1. СПб.: Андреев и сыновья, 1992. С. 100—128.

Дальнее эхо: Антология китайской лирики (VII-IX вв.) / В переводах Ю.К.Щуцкого под редакцией В.М.Алексеева. Предисловие Л.Н.Меньшикова. Редактор-составитель И.С.Смирнов. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. 256 с. (Драгоценные строфы китайской поэзии, IV).

Жемчужная рубашка: Старинные китайские повести / Составл., предисл. И.Э.Циперович. Пер. с кит. и коммент. В.А.Вельгуса и И.Э.Циперович. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1999. 688 с.

Заново составленное пинхуа по истории Пяти династий / Пер. с кит., исслед. и коммент. Л.К.Павловской. Ответственный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1984. 447 с.

Записи бесед «мудростью освещающего» наставника чань Линь-цзи из области Чжэнь (пер. с кит. И. С. Гуревич) // Буддизм в переводах. Альманах / Выпуск 2. СПб.: Андреев и сыновья, 1993. С. 127—179.

Зограф И.Т. Монгольско-китайская интерференция (язык монгольской канцелярии в Китае) / Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1984.

Зограф И.Т. Хрестоматия по китайскому языку (ранний бай-хуа и поздний вэньянь). СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2005. 160 с. (Серия «Orientalia»).

И-Цзин: древняя китайская «Книга Перемен» / Пер. Ю.К.Щуцкого. М.: ЗАО Изд-во «ЭКСМО-Пресс», 1999. 560 с. (Серия «Антология мудрости»).

Иванов А.Е. Богобоязненность ходящих прямыми путями (к вопросу о происхождении и точном значении чжоуских категорий дэ и вэй и). Часть II. Категория вэй и // Письменные памятники Востока, 2(9), 2008. С. 171—209.

Иванов А.Е. Надпись на ритуальном бронзовом сосуде «Да Юй дин» (раннее Западное Чжоу). Прямая и интерпретационная транскрипция, перевод, комментарий // Письменные памятники Востока. 2(13), 2010. С. 32—63.

Избранные сутры китайского буддизма / Перевод с китайского Д.В.Поповцева, К.Ю.Солонина, Е.А.Торчинова. Ответственный редактор Е.А.Торчинов. СПб.: «Наука», 1999.

Китайская геомантия / Сост., вст. ст., пер., примеч. и указ. М.Е.Ермакова. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 1998. 272 с. (Orientalia).

Китайская классическая драма / Перевод с китайского, предисловие, комментарий Л.Н.Меньшикова. Предисловие В.В.Петрова. СПб.: «Северо-Запад Пресс», 2003.

Китайская классическая проза / В переводе акад. В. М. Алексеева. Ответственный редактор Л.З.Эйдлин. М., 1958. 388 с.

Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова / Предисловие И.Ф.Поповой. Ответственный редактор И.А.Алимов. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2007. 304 с.

Klaproth J. Qi qiao tu hebi (Composing Pictures from Seven Pieces) / Introduction and publication by H. Walravens // Письменные памятники Востока, 2(7), 2007. С. 21—36.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10970
Монографий1594
Статей9118


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type