Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Василий Михайлович
Алексеев

профессор
доктор филологических наук
академик РАН
(02.01.1881 — 12.05.1951)
Алексеев Василий Михайлович [02(14).01.1881, Санкт-Петербург — 12.05. 1951, Ленинград], китаевед, филолог, переводчик кит. классической прозы и поэзии. В 1898–1902 студент факультета восточных языков СПбУ. В 1902–1904 выполнял работу по описанию китайских книжных коллекций АМ и нумизматических коллекций ИЭ. В 1904–1906 находился в науч. командировке в Англии, Франции, Германии; в 1906–1909 и 1912 — в Китае. Внештатный сотрудник АМ (01.10.–31.12.1912), мл. уч. хранитель АМ (с 01.01.1913), старший уч. хранитель АМ (1918). В 1910– 1951 преподаватель СПбУ — ЛГУ. Магистр (1916), тема диссертации «Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту 司空圖 (837–908). Перевод и исследование»; проф. (1918), чл.-корр. РАН (01.12.1923), доктор филол. наук (1929), акад. АН СССР (12.01.1929). В 1930–1931 глава Комиссии по латинизации китайской письменности, в 1930–1951 зав. Китайско-тангутским (в 1932 переименован в Китайскоманьчжурский, в 1934 — в Китайский) кабинетом ИВ АН СССР. Член редколлегии изд-ва «Всемирная литература», член Американской академии политических и социальных наук (1931), член Американского общества ориенталистов (1937), член Национального геогр. общества в Вашингтоне (1946). Вел преподавательскую деятельность во многих учебных заведениях Ленинграда.

Внес выдающийся вклад в развитие российского китаеведения и осуществил реформу университетского преподавания китайского языка. Главным направлением его исследований была китайская классическая литература. Автор работ по теории китайской литературы, этнографии и искусству Китая, кит. народной картине (няньхуа), языку, письменности, театру, фольклору, истории отечественной синологии. Выработал новые принципы научно-художественного перевода — сочетание точности с имитацией ритмизации китайского подлинника. В 1938 возглавил работу в ИВ АН СССР группу по составлению «Большого китайско-русского словаря», в основу которой были положены обширные картотеки прежде всего самого А. (в 1948 на правах рукописи был опубликован пробный макет, сам словарь вышел в свет в 1983–1984 в 4 т.). В годы войны написал ряд очерков о погибших китаеведах (Л. Н. Рудове, К. К. Флуге, В. Н. Казине, Ю. В. Бунакове, К. И. Разумовском).

Фондообразователь АМ. Передал эстампажи в 1913, 1915 и 1918. 01.09.1915 принял от С. Ф. Ольденбурга рукописи из Дуньхуана и составил самый первый инвентарный список 177 свитков под 62 наименованиями. Подарил АМ — ИВ АН СССР несколько лубков (народных картин). Разработал план комплектования библиотеки кит. изданиями с целью превращения Китайского кабинета АМ в «лабораторию специалиста-синолога». Содействовал установлению систематического книгообмена с Китаем и европ. странами. Через рус. дипломатов в Китае — А. Д. Романова, В. Ф. Гроссе, А. Т. Бельчикова, а также через Русскую духовную миссию в Пекине установил связи с крупнейшими тогдашними издательствами «Саое шаньфан» и «Эръючжай»; заказывал библиотеки-серии, издания древних классиков, словари, издания по буддизму. В период работы Н. А. Невского (1892–1937) в Японии неоднократно высылал ему копии тангутских рукописей. В 1931 представил на заседании Отделения обществен. наук АН СССР доклад Н. А. Невского «Очерк истории тангутоведения». В 1935 по инициативе А. из Дальневосточного филиала АН СССР в ИВ АН было передано 115 томов (23 наименования сочинений) редких китайских рукописей и ксилографов Императорской библиотеки в Мукдене.

Большой вклад внес в развитие международного сотрудничества в области китаеведения. Один из авторов и отв. ред. справочника «Китай» (М.; Л., 1940).

Опубликовано около 300 работ.

Основные работы: Описание китайских монет и монетовидных амулетов, находящихся в нумизматическом отделении Императорского Эрмитажа. СПб., 1907; О китайском храме // ИИРГО. Т. XLVI. 1910. С. 371–380; Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту (837–908) = 詩品. 唐司空圖撰. Пг., 1916 (2-е изд., с прил. кит. текстов: М.: Вост. лит., 2008); Ляо Чжай. Лисьи чары. Т. 1 / Пер. и предисл. В. М. Алексеева. Пг.: Госиздат, 1922; Ляо Чжай. Монахи-волшебники / Пер. и предисл. В. М. Алексеева. М.; Пг.: Госиздат, 1923; Китайская иероглифическая письменность и ее латинизация. Л., 1932; Ляо Чжай. Рассказы о людях необычайных / Пер., предисл. и коммент. В. М. Алексеева. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937; Китайская литература // Китай. История, экономика, культура, героическая борьба за национальную независимость. Сб. ст. / Под ред. В. М. Алексеева, Л. И. Думана, А. А. Петрова. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. С. 282–299; Китайско-русский словарь / Сост. коллективом китаистов Ин-та [востоковедения АН СССР] под ред. В. М. Алексеева. Пробный макет словаря. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948; В старом Китае. Дневники путешествия 1907 г. М.: ИВЛ, 1958 (2-е изд.: М.: Вост. лит., 2012); Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных изображениях. М.: Наука, 1966; Труды по китайской литературе. В 2 кн. М.: Вост. лит., 2002; Наука о Востоке. Статьи и документы. М.: Наука, 1982; Труды по китайской литературе. В 2 кн. М.: Вост. лит., 2002; La litterature chinoise: Six conferences un College de France (Novembre 1926) par Basile Alexeiev. P., 1937.

Лит-ра о жизни и трудах: БСЭ, т. 1 (1970), с. 415; Милибанд 2008, кн. I, с. 31–34; Ольденбург С. Ф. Записка о трудах Василия Михайловича Алексеева, младшего ученого хранителя Азиатского Музея. 1913–1918 // ИРАН. VI серия. 1918, № 16. С. 1747–1751; Эйдлин Л. З. Академик В. М. Алексеев как историк литературы // ИАН СССР. 1946, т. 5, вып. 3. С. 239–244; Алексеева Н. М. Архив академика В. М. Алексеева // Советское китаеведение. 1958, № 2. С. 198–204; Меньшиков Л. Н. Китайские коллекции академика В. М. Алексеева (лубок, эстампаж, почтовая бумага и художественный конверт) // СНВ. Вып. 1 / Под ред. В. В. Струве. М.: ИВЛ, 1959. С. 302–313; Эйдлин Л. З. Чему учиться у Алексеева. К 100-летию со дня рождения // ВАН СССР. 1981, № 8. С. 129–136; Эйдлин Л. З. История китайской литературы в трудах академика В. М. Алексеева // Труды по китайской литературе. В 2 кн. М.: Вост. лит., 2002. С. 7– 38; Смирнов И. С. В. М. Алексеев и «Поэма о поэте» Сыкун Ту // Алексеев В. М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту (837–908) / Пер. и исслед. (с прил. кит. текстов). М.: Вост. лит., 2008. С. 3–12; Баньковская М. В. Василий Михайлович Алексеев и Китай: книга об отце. М.: Вост. лит., 2010.

И. Ф. Попова

____________________________

2(14).01.1881, Санкт-Петербург, - 12 мая 1951, Ленинград. Похоронен на Шуваловском кладбище, Санкт-Петербург.
1890-1898 - учёба в Кронштадтской мужской гимназии;
1898-1903 - студент Факультета Восточных языков Петербургского университета;
1902-1904 - подготовка к профессорскому званию. Магистерский экзамен;
1904-1906 - командировка в Англию, Францию и Германию для усовершенствования в специальности;
1906-1909 - командировка в Китай для усовершенствования в китайском языке (1907г . - участие в экспедиции по Китаю проф. Э. Шаванна);
1907 - действительный член Сев.-Китайского отдела Королевского Азиатского общества (Пекин);
1911 - командировка во Францию для слушания лекций Эд. Шаванна;
1911 - действительный член Русского географического общества и член-соревнователь Русского археологического общества;
1912 - командировка в Китай для сбора научного материала;
1910-1950 - приват-доцент, с 1917 доцент, с 1918 профессор Факультета Восточных языков Петербургского (Ленинградского) университета;
1913-1930 - младший (с 1918 старший) учёный хранитель Азиатского Музея АН, в 1930-1951 заведующий Китайским кабинетом;
20.11.1916 - магистр, тема работы: «Китайская поэма о поэте: Стансы Сыкун Ту (837-907 гг.)»;
1918-1930 - действительный член коллегии востоковедов при Азиатском Музее АН СССР;
1919-1927 - зав. кафедрой иностранных языков Географического института (Пг.-Л.), преподаватель Географического и Политехнического институтов;
1919-1925 - член редколлегии экспертов издательства «Всемирная литература», член редколлегии журнала «Восток»;
1919-1950 - член правления Российской (с 1926 Гос.) Академии материальной культуры (с 1937 им. Н.Я. Марра);
1920-1938 - руководитель Китайского разряда Центр. института живых восточных языков;
1921-1928 - сотрудник Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока при Ленинградском университете;
1923 - член-корреспондент АН СССР, командирован в Англию, Германию, Францию для чтения лекций и научной работы;
1925-1928 - преподавание в Военно-политической академии им. Н.Г. Толмачева;
1926 - командирован в Англию и Францию для чтения лекций; в Монголию и Китай в составе этнолого-лингвистической экспедиции;
1927-1930 - член Тихоокеанского комитета АН СССР;
1928 - действительный член Ученого Совета Восточного отдела Гос. Эрмитажа;
1928-1930 - член Института буддийской культуры АН СССР;
1929 - действительный член АН СССР, член-корреспондент Пекинской государственной библиотеки;
12.01.1929 - доктор филологических наук (без защиты);
1930 - председатель комиссии по латинизации китайской письменности;
1932 - член Американской Академии политических и социальных наук (Филадельфия);
1937 - почётный член Американского восточного общества;
1946 - действительный член Национального Географического общества (Вашингтон);
1947 - член Союза писателей СССР.

АРХИВ:
ЛГУ. Ф.1. Оп.3. Св.1, No. 43.

КОЛЛЕКЦИИ:

Библиотека: М., Синологическая библиотека.
Эстампажи: СПбФ ИВ РАН (ок. 800 ед.); Гос. Эрмитаж (ок. 500 ед.).
Народная картина: Гос. Эрмитаж (ок. 3000 ед.), Музей истории религии (ок. 3000 ед.), Кунсткамера (ок. 1300 ед.).
Почтовая бумага, художественный конверт (точный подсчёт не сделан).

Составил Л. Н. Меньшиков

См. также статью:
Петров В.В. Указатель имен к избранным трудам В.М.Алексеева по истории китайской литературы

Публикации ( cписок всех публикаций)

[2010]

Алексеев В.М. Рабочая библиография китаиста: Книга руководств для изучающих язык и культуру Китая / Отв. ред. В.П.Леонов; отв. сост. Т.И.Виноградова. СПб.: БАН; Альфарет, 2010. 504 с.

[2003]

Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 книгах. Книга 2 / Составитель М.В.Баньковская. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: «Восточная литература», 2002. 511 с.: ил. («Классики отечественного востоковедения»: Осн. в 2001 г.).

Постоянство пути: Избранные танские стихотворения / В переводах В. М. Алексеева. Составитель И.С.Смирнов. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2003. 272 с. (Драгоценные строфы китайской поэзии, VIII).

[2002]

Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 книгах. Книга 1 / Составитель М.В.Баньковская. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: «Восточная литература», 2002. 574 с.: ил. («Классики отечественного востоковедения»: Осн. в 2001 г.).

Меньшиков Л. Н. Коллекция китайских эстампажей; Алексеев В. М. Стела XI в. об основании первого эпиграфического музея; Алексеев В. М. Эстампажи стел музея Бэйлинь в г. Сианьфу // Петербургское востоковедение. Выпуск 10. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 2002. С. 398—402; 403—418; 419—435.

[2000]

Дальнее эхо: Антология китайской лирики (VII-IX вв.) / В переводах Ю.К.Щуцкого под редакцией В.М.Алексеева. Предисловие Л.Н.Меньшикова. Редактор-составитель И.С.Смирнов. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. 256 с. (Драгоценные строфы китайской поэзии, IV).

[1998]

Алексеев В.М. Письма к Эдуарду Шаванну и Полю Пеллио / Вступ. статья, сост., пер. с франц. и примеч. И. Э. Циперович. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 1998. 232 с. («Архив российского востоковедения»).

[1985]

Алексеев В. М. Антология мастеров китайской классической поэзии и прозы (Извлечения. Публикация текста, вступительная часть и комментарии А. Маслова) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения по Танскому Китаю). Часть III. М.: Наука, ГРВЛ, 1985. С. 60—67.

[1982]

Алексеев В.М. Наука о Востоке. Статьи и документы. М.: ГРВЛ, 1982. 535 с. Редакционная коллегия: М.В.Баньковская (составитель), Л.Н.Меньшиков, В.В.Петров, Н.Т.Федоренко (ответственный редактор), Л.З.Эйдлин.

[1978]

Алексеев В.М. Китайская литература. Избранные труды / Составитель М.В.Баньковская. Редакционная коллегия: М.В.Баньковская, Л.Н.Меньшиков, В.В.Петров, Н.Т.Федоренко (отв. редактор), Л.З.Эйдлин. М.: «Наука» ГРВЛ, 1978.

[1973]

Пу Сун-лин. Рассказы Ляо Чжая о чудесах / В переводе с китайского В.М.Алексеева. Составление, подготовка текста и предисловие Л.З.Эйдлина. М., 1973, 576 с.

[1970]

Пу Сун-лин. Лисьи чары. Рассказы Ляо Чжая о чудесах / В переводах с китайского акад. В.М.Алексеева. Составитель Л.З.Эйдлин. М.: «Художественная литература», 1970. 388 с.

[1967]

Алексеев В. М., Васильев К. В. Бунаков Юрий Владимирович (1908–1942) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

Алексеев В. М., Колоколов В. С. Флуг Константин Константинович(1893–1942) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

Алексеев В. М., Кроль Ю. Л. Любин Наум Исаакович (1905–1941) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

Алексеев В. М., Кроль Ю. Л. Медовая Ефросинья Никитична (1907–1942) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

Алексеев В. М., Пчелина М. Л. Разумовский Константин Иванович (1905–1942) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

Алексеев В. М., Пчелина М. Л. Рудов Леонид Николаевич (1888–1941) // «Книга памяти» сотрудников Института востоковедения АН СССР, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в дни блокады Ленинграда. Л., 1967.

[1966]

Алексеев В.М. Китайская народная картина / Ответственный редактор Л.З.Эйдлин. Составитель М.В.Баньковская. Предисловие Б.Л.Рифтина, М.Л.Рудовой. Комментарий и библиография Б.Л.Рифтина. М.: «Наука», ГРВЛ, 1966.

[1963]

Хрестоматия по истории древнего Востока / Предисловие И.С.Кацнельсон. Коллектив авторов (И.М.Дьяконов, В.В.Струве, Н.И.Конрад, В.М.Алексеев, В.И.Кальянов, О.Д.Берлев,Б.Б.Пиотровский и др.). Под редакцией В.В.Струве и Д.Г.Редера. М.: Издательство Восточной Литературы, 1963

[1958]

Китайская классическая проза / В переводе акад. В. М. Алексеева. Ответственный редактор Л.З.Эйдлин. М., 1958. 388 с.

[1957]

Пу Сун-лин (Ляо Чжай). Монахи-волшебники. Рассказы о людях необычайных / Перевод с китайского и комментарий В.М.Алексеева. Редакция и предисловие Н.Т.Федоренко. М.: «Художественная литература», 1957, 563 с.

[1948]

Китайско-русский словарь, составленный коллективом китаистов Института востоковедения АН СССР под редакцией академика В. М. Алексеева. Пробный макет словаря. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1948. 84 с.

[1947]

Алексеев В.М. Предисловие и посвящение // Советское востоковедение. IV. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1947. С. 7—12.

Алексеев В. М. Артист-каллиграф и поэт о тайнах в искусстве письма // Советское востоковедение. IV. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1947. С. 19—33.

Советское востоковедение. IV / Редакционная коллегия: В.В.Струве (ответственный редактор), В.М.Алексеев, В.И.Беляев. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1947.

[1945]

Алексеев В. М. Утопический монизм и «китайские церемонии» в трактатах Су Сюня (XI в. н. э.) (Из истории борьбы конфуцианства с революционной идеологией) // Советское востоковедение. III. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1945. С. 146—176.

[1937]

La littérature chinoise: Six conférences un Collège de France (Novembre 1926) par Basile Alexéiev. P.: Guethner, 1937. 232 p. (Annales du Musée Guimet: Bibliotheque de vulgarisation. T. 52.)

Алексеев В. [Рец.:] Гесериада. Сказание о милостивом Гесер Мерген-хане, искоренителе десяти зол в десяти странах света. Перевод, вступительная статья и комментарии С. А. Козина // Библиография Востока. Выпуск 10 (1936). М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1937. С. 180—183.

Ляо Чжай. Рассказы о людях необычайных. Из серии новелл «Ляо Чжай чжи и» / Перевод, предисловие и комментарии В.М.Алексеева. Ответственный редактор А.Н.Самойлович. М.-Л., 1937, 494 с, 64 л. ил.

[1936]

Думан Л. И. Аграрная политика цинского (манчжурского) правительства в Синьцзяне в конце XVIII века / Ответственный редактор В. М. Алексеев. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. 256 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XX.)

Петров А. А. Ван Би (226—249). Из истории китайской философии / Редактор В. М. Алексеев. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1936. 140 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XIII.)

[1935]

Алексеев В. М. Принципы переводов сочинений В. И. Ленина на китайский язык // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. III. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 5—12.

Алексеев В. М. Сергей Федорович Ольденбург как организатор и руководитель наших ориенталистов // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. IV. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 31—57.

[1934]

Алексеев В. Американский роман о китайской деревне // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 137—143.

Алексеев В. М. О новых синонимических словарях китайской письменности // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 5—9.

Алексеев В. Очередное публикование текстов из Дуньхуанских коллекций // Библиография Востока. Выпуск 5—6 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 91—93.

[1932]

Алексеев В.М. Китайская иероглифическая письменность и ее латинизация. Ленинград, 1932, [1], 178 с

Комиссия по латинизации китайской письменности. К вопросу о латинизации китайской письменности // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. I. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. C. 35—54.

[1930]

Алексеев В. М. [Рецензия:] Ин инь Сюй Гуи цуншу. Эр ши чжун: 影印續古逸叢書二十種 // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 282—283.

Алексеев В. М. [Рецензия:] Лао цзе Лао. Лао-цзы Дао Дэ цзин. Цай Тингань бянь. 老解老。道德經。蔡廷幹編。// Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 283—286.

Алексеев В. М. [Рецензия:] Проф. Н. В. Кюнер. Лекции по истории развития главнейших основ китайской материальной и духовной культуры // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 265—274.

Алексеев В. М. [Рецензия:] Чжун Го женьмин да цыдянь. 中國人名大辭典 // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 278—282.

Алексеев В. М. [Рецензия:] M. Rostovtzeff. L’Art Gréco-Sarmate et l’art Chinois de l’époque des Han // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 274—275.

Алексеев В. М. [Рецензия:] The Temple and other poems translated by Arthur Waley // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее АН СССР. Том IV. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1930. С. 275—278.

[1928]

The Chinese Gods of Wealth. A lecture delivered at the School of Oriental Studies, University of London, on 26th March, 1925 by Basil M. Alexeiev, Professor of Chinese; Corresponding Member, Academy of Sciences, Asiatic Museum, Leningrad. Published by the School of Oriental Studies in conjunction with The China Society, 1928.

[1926]

Алексеев В.М. Китайский культ бога Гуаня. Л., 1926, 4 с.

[1925]

Ли Бо. Из четверостиший / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 87—102.

Лю Шуя. Как сменялись мои идеалы / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 184—201.

Ляо Чжай. Таланты китайского судьи / Перев. с китайского В. М. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 103—126.

Алексеев В. [Рец.:] Asia Major. Journal devoted to the Study of the Languages, Arts and Civilisations of the Far East and Central Asia // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 236—237.

Алексеев В. [Рец.:] «Изучаете ли Вы новую поэзию?» // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 235—236.

Алексеев В. [Рец.:] Ли Яньпу. «Когда я был мальчиком в Китае» // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 230—232.

Алексеев В. [Рец.:] Новое китайское издание библиотеки буддийских писателей // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 234—235.

Алексеев В. [Рец.:] Новое китайское издание заметок по искусству // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 234.

Алексеев В. [Рец.:] Новые издания знаменитых китайских романов // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 236.

Алексеев В. [Рец.:] П. В. Шкуркин. Справочник по истории стран Дальнего Востока // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 225—227.

Алексеев В. [Рец.:] Henri Maspero. Etudes sur le taoïsme. Le saint et la vie mystique chez Lao-tzeu et Tchouang-tseu // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 230.

Алексеев В. [Рец.:] Hu Shih. The Development of the Logical Method in Ancient China // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 237—242.

Алексеев В. [Рец.:] Чжун Го Цзинши Тушугуань Сун Юань бэнь шу ши // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 242—243.

Алексеев В. [Рец.:] Pakenham-Walsh. The Preparation for Christ in the Chinese Classics // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 243.

Алексеев В. [Рец.:] Y. Р. Tsai, Ancien Ministre de l’Istruction Publique en Chine, Recteur de l’Université de Pekin. La Renaissance de la Chine // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 227—230.

Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая / Редакционная коллегия: В. М. Алексеев, Б. Я. Владимирцов, И. Ю. Крачковский, С. Ф. Ольденбург, А. Н. Тихонов. Москва; Петербург: Всемирная литература, 1925. 279 с.

Хроника // Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. С. 270—274.

[1924]

Алексеев В. [Рец.:] Китайское издание [старых текстов]; Новое издание даосского канона; Chinese Paintings by Madame Wu Hsing-fên // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. С. 189—191.

Алексеев В. [Рец.:] Hsu Shih-Chang (вместо Su Cheu-Tch’ang = Сюй Шичан), Président de la République de Chine. La Chine après la guerre // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. С. 194—195.

Востоковедение // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. С. 169—173.

Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвертая / Редакционная коллегия: В. М. Алексеев, Б. Я. Владимирцов, И. Ю. Крачковский, С. Ф. Ольденбург, А. Н. Тихонов. Москва; Петербург: Всемирная литература, 1924. 212 с.

[1923]

Ван Вей. Тайны живописи / Перев. с китайского В. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 31—37.

Оуян Сю. Образцы прозы / Перев. с китайского В. Алексеева и Б. Васильева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 38—49.

Китаеведение в Париже (В. Алексеев) // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 132—134.

Ли Бо. Древнее / Перевод с китайского В. Алексеева. Вступительная заметка и примечания В. А. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 35—40.

Алексеев В. Очерки современного Китая // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 105—117.

Алексеев В. [Рец.:] Die Aufgaben und Methoden der Sinologie. Sprache und Schrift in China und Japan / F. E. A. Krause // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 195—196.

Алексеев В. [Рец.:] Н. В. Кюнер. Лекции по истории развития главнейших основ китайской материальной и духовной культуры // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 180.

Алексеев В. [Рец.:] Edouard Chavannes. De l’expression des voeux dans l’art populaire chinоis // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 189.

Алексеев В. [Рец.:] Henri Rivière. La céramique dans l’art d’Extrême-Orient // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 188—189.

Алексеев В. [Рец.:] Le Théatre Chinois // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 189—192.

Алексеев В. [Рец.:] Тао Teh King by Lao Tzu. A Tentative Translation from the Chinese by Dr. Isabella Mears // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 183—185.

Алексеев В. Учение Конфуция в китайском синтезе // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 126—149.

Библиография // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. С. 141—161.

Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья / Редакционная коллегия: В. М. Алексеев, Б. Я. Владимирцов, И. Ю. Крачковский, С. Ф. Ольденбург, А. Н. Тихонов. Москва; Петербург: Всемирная литература, 1923. 212 с.

Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая / Редакционная коллегия: В. М. Алексеев, Б. Я. Владимирцов, И. Ю. Крачковский, С. Ф. Ольденбург, А. Н. Тихонов. Москва; Петербург: Всемирная литература, 1923. 168 с.

Ляо Чжай. Монахи-волшебники. Из сборника странных рассказов Пу Сун-лина (Ляо Чжай чжи и). Перевод и предисловие В.М.Алексеева. М.-Пг., 1923, 278 с.

[1922]

Алексеев В. М. Данные о китайской торговле // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 102—103.

Алексеев В. М. Китайская республика // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 92—97.

Лисье царство, из рассказов Ляо-Чжая (XVII–XVIII вв.) / Перевод и вступит. статья проф. В. М. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 15—38.

Алексеев В. М. Печать в Китае // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 100—102.

Алексеев В. М. Русские писатели в китайских переводах // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 73—79.

Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая / Редакционная коллегия: В. М. Алексеев, Б. Я. Владимирцов, И. Ю. Крачковский, С. Ф. Ольденбург, А. Н. Тихонов. Петербург: Всемирная литература, 1922. 128 с.

Ляо Чжай. Том первый. Лисьи чары. Из сборника странных рассказов Пу Сун-лина (Ляо Чжай чжи и) / Перевод и предисловие В.М.Алексеева. Петербург, 1922, 159 с.

Из китайских лириков — 10 стихотворений, в переводе Ю. Щуцкого, со вступит. статьей В. М. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 39—44.

[1920]

Алексеев В. М.Китайский и Корейский фонды // Азиатский Музей Российской Академии Наук. 1818—1918. Краткая памятка. Петербург: Российская государственная академическая типография, 1920. С. 44—65.

[1917]

Протоколы заседаний Восточного Отделения Русского Археологического Общества за 1916 год // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать четвертый. 1916. Пг.: Типография Императорской Академии Наук, 1917. С. I—XXIX.

[1916]

Алексеев В.М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту (837-908). «Ши цинь». Тан Сыкун Ту чжуань [кит. иерогл.] / Перевод и исследование (с приложением китайских текстов). Пг., 1916, IX, 0140, 481, [3], 155 с.

[1913]

Алексеев В. Китайские монетовидные амулеты и благожелательные медали из коллекции Императорского Эрмитажа // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать первый. 1911—1912. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1913. С. 1—51.

Краткий отчет о командировке в Китай летом 1912 года приват-доцента И. СПб. Университета В. М. Алексеева // Известия Русского Комитета для изучения Средней и Восточной Азии в историческом, археологическом, лингвистическом и этнографическом отношениях. Серия II. №2, апрель 1913 г. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1913. С. 75—77.

Протоколы заседаний Восточного Отделения Имп. Русского Археологического Общества за 1910—1912 годы // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцать первый. 1911—1912. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1913. С. I—LXXX.

[1912]

Алексеев В. О некоторых главных типах китайских заклинательных изображений по народным картинам и амулетам // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцатый. 1910. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1912. С. 1—76.

Алексеев В. О разговорном обозначении китайских так называемых ключевых знаков; Дополнения и поправки // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцатый. 1910. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1912. С. 049—051; 231.

Алексеев В. Стихотворения в прозе поэта Ли Бо, воспевающие природу // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том двадцатый. 1910. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1912. С. 185—195.

[1911]

Алексеев В.М. О китайском храме / Отдельный оттиск: СПб., 1911, 10 с. (Известия Императорского Русского географического общества. Том XLVI. Выпуск I-V. 1910, с. 371-380).

Алексеев В.М. Стихотворения в прозе поэта Ли Бо, воспевающие природу / Перевод с китайского. Отдельный оттиск: СПб., 1911, 11с. (Записки Восточного Отделения Императорского Российского Археологического Общества. Том XX (1910). Выпуск II-III. 1911, с. 185-195).

Программа лекции В.М.Алексеева «О китайских храмах и народных поверьях», иллюстрируемой диапозитивами. Минск, 1911, [4] с.

[1910]

Алексеев В. М. Результаты фонетических наблюдений над пекинским диалектом (1906—1909 гг.) // Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome XIV (1909—1910). St.-Pétersbourg, 1910. С. 333—340] = BAIS VIme Série. IV. 1910, 935—942.

[1907]

Алексеев В.М. Описание китайских монет и монетовидных амулетов, находящихся в нумизматическом отделении Императорского Эрмитажа. СПб., 1907. 74 с.

[1906]

Алексеев В.М. Заметки об изучении Китая в Англии, Франции и Германии // Отдельный оттиск: СПб., 1906, 104 с; 3 иллюстрации в тексте. [Журнал Министерства Народного Просвещения. Н. серия. Часть V. 1906, сентябрь, с. 101-139; 1906, октябрь, с. 277-340.]

Алексеев В.М. Нумизматическая коллекция Богдохана Цянь Луна. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1906.

[1904]

Salemann C. Musei Asiatici Petropolitani Notitiae IV. V. VI. // [Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome XII (1902—1906). St.-Pétersbourg, 1906. С. 67–106] = BAIS 1904 Juin. XXI, № 1, 01–040.

[1902]

Salemann C. Musei Asiatici Petropolitani Notitiae I. II. III. // [Mélanges asiatiques. Tirés du Bulletin de l’Académie Impériale des sciences de St.-Pétersbourg. Tome XII (1902—1906). St.-Pétersbourg, 1906. С. 49–65] = BAIS 1902 Nov. XVII, № 4, 061–077.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
Случайная новость: Объявления
6–7 марта 2024 г. Институт восточных рукописей РАН совместно с Восточным факультетом Санкт-Петербургского государственного университета и Институтом Конфуция при СПбГУ проводит 9-ю всероссийскую научную конференцию молодых востоковедов «Китай и соседи».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type