Цукерман И. И. К определению понятия переходного глагола в курдском языке (курманджи) // [Православный] Палестинский сборник. Выпуск 11 (74): История и филология стран Ближнего Востока. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1964. С. 39—44.
В курдско-русском словаре Ч. X. Бакаева глаголы karibûn (karin)
‛мочь’ и zanibûn (zanîn) ‛знать’ определены как непереходные, а глаголы
geȓyan (geȓîn) ‛ходить’, ‛бродить’, ‛искать’ и zayîn ‛рожать’ — как переходные. Напротив, в курдско-русском словаре К. К. Курдоева глаголы karibûn и zanibûn отнесены к переходным, а глаголы geȓyan и zayîn — к непереходным...
21 июня 2023 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад в.н.с., д.и.н. И.Н. Медведской «Урарту и страны древнего Ирана: война и мир».