Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Низа̄мӣ Ганджавӣ. Лайлӣ и Маджнӯн / Критический текст А. А. Алескер-заде и Ф. Бабаева. Ответственный редактор Е. Э. Бертельс. М.: Наука, ГРВЛ, 1965. 8+591 с. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, XVII.)


Издание содержит сводный персидский текст поэмы «Лайли и Маджнун», входящей в «Хамсе» («Пятерицу») великого азербайджанского поэта XII в. Низами. Для критического текста поэмы «Лайли и Маджнун» использовано несколько рукописей: две рукописи парижской Национальной библиотеки (одна из них является самой старой и качественной среди использованных и поэтому взята за основу), рукописи Бодлеянской библиотеки в Оксфорде, Британского музея (Лондон), Государственного Эрмитажа, Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, две рукописи Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, рукопись библиотеки Ленинградского государственного университета и рукопись Республиканского рукописного фонда АН АзССР. Кроме рукописей использована также «Хамсе» Низами, опубликованная иранским ученым Вахидом Дастгарди.

В основу научно-критического текста «Лайли и Маджнун» положены наиболее старые и качественные рукописи; разночтения приведены в подстрочных примечаниях.

PDF-файлы

Полный текст монографии

Ключевые слова


«Лайли и Маджнун»
Низами
рукописи персидские
фонд персидский

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10939
Монографий1588
Статей9095
Случайная новость: Объявления
27 мая, в понедельник, состоится очередное заседание иранистического семинара «Фрейманские чтения», посвященного вопросам иранской филологии. 
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type