|
|
|
|
Stсherbatsky Th. La théorie de la connaissance et la logique chez les bouddhistes tardifs. Trad. par. I. de Manziarly et P. Masson-Oursel. P., 1926, XI, 253 c. (Annales de Musée Guimet. Bibliotheque d’etudes, t. 36).
Перевод на французский язык монографии «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов».
AVANT-PROPOS
Cette traduction, dont le principal mérite appartient à Mme I. de Manziarly, était prête en 1914. Son retard à paraître eut ce résultat, qu'elle fut devancée par une traduction allemande (Erkenntnistheorie und Logik nach der Lehre der späteren Buddhisten, Munich, 1924). Toutefois la présente publication offre une réelle valeur d'inédit, car M. le Professeur Th. Stcherbatsky a remanié en 1925, à l'intention de la traduction française, le commencement de son ouvrage, donné une Préface nouvelle, refait le premier chapitre et inséré en maints passages des modifications ou des compléments.
Le texte russe forme l'Introduction à une traduction du Nyâyabindu et de son principal commentaire. Ce travail apportait dès 1907 une contribution de premier ordre à l'indianisme, non seulement parce qu'il signalait toute l'importance de la théorie de la connaissance chez Dignâga et Dharmàkïrti, mais parce qu'il ouvrait des aperçus inattendus sur l'ensemble de la philosophie indienne, si amplement redevable à l'influence bouddhique. Ajoutons que ce travail n'intéresse pas moins l'histoire universelle de l'esprit humain, car il établit que l'Inde du vne siècle possédait une logique aussi puissante que celle d'Aristote et une épistémologie assez originale pour faire penser au kantisme.
P. Masson-Oursel.
PDF-файлы Avant-propos, par P.Masson-Oursel; Préface de l'auteur; Table des Matières
Ключевые слова вывод Дигнага дхармакирти логика непосредственное восприятие теория познания умозаключение философия буддийская
|
|
|
|
|