|
|
|
|
Танский политический трактат из Дуньхуана. Предисловие и перевод с китайского языка И.Ф.Поповой // Письменные памятники Востока, 2(17), 2012. С. 22—37.
В статье представлены исследование, перевод на русский язык и комментарий рукописи из Дуньхуана, хранящейся в коллекции П. Пеллио в Национальной библиотеке Франции под шифром P.5523. В 1937 г. выдающийся китайский исследователь Ван Чжун-минь (1903—1975) отождествил это сочинение как семейное поучение танского императора Гао-цзуна (650—683) Тянь сюнь («Наставление Небес»), долгие годы считавшееся утраченным. От этого, видимо, большого произведения до нас дошли четыре главы (20—23), из них главы 20 и 23 сохранились не полностью. Глава 20, название которой утрачено, посвящена добродетельному поведению правителей по отношению к собственной семье. В главе 21, Чжэнь чжэн («Подлинная прямота»), рассказано, как суть подлинной прямоты по-разному проявляется у монарха, сановника и добропорядочного простолюдина. Глава 22, Цин шэнь («Истинное бескорыстие»), посвящена важнейшему моральному качеству сановника — бескорыстию, нестяжательству. В главе 23, Чжэн гань («Проницательное отношение к предвестиям»), говорится о том, что поступки государей непременно вызывают отклик внешних сил. Тянь сюнь имеет стилистическое, категориальное и жанровое сходство с императорскими наставлениями начала Тан.
[К оглавлению номера 2(17) ППВ за 2012 г.] PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова наставления императорские семейные рукописи дуньхуанские Тан трактаты политические фонд дуньхуанский
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
27 мая, в понедельник, состоится очередное заседание иранистического семинара «Фрейманские чтения», посвященного вопросам иранской филологии. |
Подробнее...
|
|
|
|
|